Ошибка ведьмака (Дилейни) - страница 88

— Я не понимаю, — сказал я. — Если это так, то почему он просто не придет и не убьет меня? Разве не этого он хочет — править миром в новые темный век.

— Проблема в том, что для Дьявола сто лет это не так много. Столетие может пролететь в мгновение ока. О нет, он хочет править гораздо дольше.

— Так я в безопасности?

— Нет, к сожалению. В книгах твоей матери говорится, что если один из его детей тебя убьет, то он сможет находиться в мире сколько захочет, и поэтому он послал свою дочь за тобой.

— Много у него детей? — спросила Алиса.

— Этого я не знаю, — сказал он. — Но если Морвена не сможет победить Тома, — а ей это не удалось дважды, — и если Дьявол не имеет других детей, то есть третий путь. Он попытается затянуть тебя во тьму…

— Никогда! — закричал я.

— Ты так говоришь, но уже использовал тьму, использовал зеркало. Если он сможет переманить тебя на темную сторону, то его царствование продлится до конца мира. Вот что меня действительно беспокоит. Он сильный, да. Действительно сильный. Но и хитрый. Вот почему мы не можем позволить себе соприкасаться с тьмой.

— Кто связал его? — спросил я. — Кто имеет такую силу, чтобы ограничить власть Дьявола? Была ли это моя мама?

Ведьмак пожал плечами.

— Я не знаю, парень. Я не нашел никаких доказательств этому — но да, мне кажется, что это так. Только мать может поставить своего ребенка выше себя.

— Что вы имеете в виду?

— Всегда есть вещи, которые выступают против тьмы и ограничивают ее власть. Мне кажется, что тот, кто сумел это сделать, заплатил ужасную цену. Такие вещи не делаются просто так. Я искал, но не смог найти ничего, чтобы объяснить это.

Если тот, кто меня защитил, это моя мама, я за нее волнуюсь. Какую же цену она заплатила за мою жизнь?

Алиса, должно быть, почувствовала мой страх, потому что приблизилась, чтобы утешить. Но у Ведьмака не было времени для эмоций.

— Мы поговорили и отдохнули достаточно, — сказал он. — Пришло время действий. Мы сейчас отправимся в Картмэл. Если я прав, то мы сможем безопасно перейти через залив до наступления темноты.

Мы были в пути. Я был голоден, поэтому сразу проглотил мою долю рассыпчатого сыра. Мой учитель предложил его Алисе, но она отказалась.

По приказу Ведьмака я оставил свою сумку на мельницу, но взял цепь с собой, обмотав вокруг талии.

Когда мы покинули сад, Коготь последовала за нами; Ведьмак с сомнением на нее посмотрел.

— Мне ее отправить назад? — спросил я.

— Нет, парень, пусть идет, — сказал он к моему удивлению. — Я бы не хотел брать с собой животное, но она охотничья собака и может брать след, что нам поможет в поиске ее хозяина.