В погоне за женихом (Малиновская) - страница 196

В тягостном молчании миновала почти неделя пути. Я сбилась со счета дней, каждый из которых как две капли воды был похож на предыдущий и последующий. Ранний подъем, скудный завтрак, приготовленный на костре умелыми руками Фрея. Затем неспешная тряска в седле. По негласной договоренности мы решили больше не испытывать судьбу и не искать отдыха на постоялых дворах. Кто знает, вдруг меня уже объявили в розыск, желая расспросить о загадочной смерти отца Чериара. И потом, в присутствии Фрея я уже не опасалась ночевать под открытым небом. Полагаю, одним своим видом парень мог бы разогнать целую шайку разбойников. И последний немаловажный факт: чем дальше мы продвигались на запад, тем теплее становилась погода. Теперь я не опасалась озябнуть под свежим вечерним ветерком.

Тем не менее улучшение погоды не принесло потепления для нашей компании. Между нами по-прежнему царила отчужденность. Правда, Фрей то и дело порывался нарушить ее, начиная какой-нибудь веселый рассказ о своих деревенских приключениях, но ни одну историю не довел до логического финала, обиженный нашим демонстративным молчанием и невниманием к говорящему.

Так или иначе, но мы приближались к конечной цели нашего путешествия. Наконец, на горизонте показались черные пики гор, которые с каждым днем становились все ближе и ближе. Я наблюдала за ними с плохо скрытой тревогой и волнением. Где-то там, среди этих заоблачных высот стоит неприступный замок рода Ульер. И мне необходимо найти способ, чтобы проникнуть внутрь, пока не станет слишком поздно для меня и Арчера.

К концу недели погода, стоявшая до сего момента удивительно теплой и безоблачной, вдруг испортилась. Подул резкий северный ветер, по небесам поползли обрывки низких туч, до пределов наполненных дождем. Мой конь окончательно пал духом и плелся еле-еле. Даже собака Фрея перестала оглашать окрестности лаем, а все жалась к ногам его то ли лошади, то ли пони. Бедная! Наверное, она сильно мерзнет. Шерсти-то почти нет.

Один из наиболее сильных порывов ветра едва не сдул с моей головы шляпу, и я покрепче вцепилась в ее поля, ежась от холода. Полы плаща хлопали за моей спиной подобно крыльям, бессильным поднять меня в небо.

— Я считаю, ночь стоит провести под надежной крышей, — почти прокричал Фрей, подъехав ближе. Несмотря на это я с трудом расслышала его из-за шума поднимающегося ненастья.

— Гроза идет, — поддержала его Ульрика, которая давно перестала бороться с быстро ухудшающейся погодой и сейчас сидела на моем плече. Я то и дело морщилась от ее слишком цепкой хватки. Надо же, такая маленькая, а синяков мне точно оставила в своих попытках не быть унесенной ветром.