В погоне за женихом (Малиновская) - страница 53

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответила Ульрика.

— Ульрика! — взревел Арчер. — Я ведь спас тебе жизнь! Как ты могла…

Завершить фразу он не успел. В следующее мгновение в комнате потемнело. Нет, свечи по-прежнему горели, но их пламя словно потускнело. Ощутимо похолодало.

Я вжалась в спинку кресла, испуганно озираясь по сторонам. Что происходит? А еще через секунду гостиная наполнилась протяжным глубоким звуком, будто где-то рядом ударили в гонг. И незнакомый женский голос провозгласил:

— Арчер из рода Ульер и его невеста, именуемая Тамикой из рода Пристон, вы призываетесь к палантру.

— Демоны! — кратко выругался Арчер, переменившись в лице. С нескрываемой враждебностью посмотрел на Ульрику.

— Я ведь хранительница рода, — попыталась оправдаться та, нарезая стремительные круги в воздухе.

— Прежде всего я считал тебя своей подругой, — укоризненно проговорил Арчер, нервно то сжимая, то разжимая кулаки.

— Если бы нейна Деяна узнала, что я скрыла от нее такую информацию, то самолично расправилась бы со мной, — тихо вздохнула Ульрика. — Ты прекрасно знаешь, как скора на суровые решения твоя мать.

— Знаю, — чуть слышно подтвердил Арчер. Покосился на меня, и я привычно вздрогнула, увидев в его глазах страх. Он действительно очень боялся. Но чего? Или вернее будет сказать — кого?

В комнате между тем становилось все темнее и холоднее. Я украдкой поежилась, заметив, что мое дыхание оседает белым облачком на ворот платья.

— Идем, Тами, — между тем сказал Арчер и встал. Подошел к моему креслу и протянул мне руку. — Не стоит дожидаться второго гонга. Разговор и без того выйдет непростым. А эдак мы с самого начала разозлим мою мать.

Значит, загадочная нейна Деяна, скорая на решения и расправу, — это мать Арчера? Я с тоской покосилась в сторону двери. Быть может, все-таки сбежать? Как-то не ожидала я, что вечер закончится знакомством и беседой с будущей свекровью. К такому событию принято готовиться, а я выгляжу сейчас так, будто, будто…

Я замялась, выискивая достойное определение своему грязному и порванному платью. В общем, мой наряд совершенно не располагал к светскому общению, и это еще мягко сказано.

— Идем. — Арчер нетерпеливо прищелкнул пальцами, напряженно прислушиваясь к чему-то, ведомому только ему. — Тами, это не шутки! Моя мать… В общем, она очень непростой человек. Точнее, как раз не человек, как ты понимаешь, а драконица. Она наверняка в ярости, что я не поставил ее в известность о своих планах. Не будем усугублять положение.

— Но я… — продолжала упираться я, с ужасом представляя грядущее знакомство. И осеклась, когда Арчер в упор взглянул на меня. Его глаза сейчас казались абсолютно черными из-за непомерно расширенных зрачков. И почему-то мне сразу же перехотелось спорить. Сдается, дело и впрямь серьезное.