В огне (Ховард) - страница 242

Ларкин подождал. Секунду. Другую. Потом в ярости сдвинул ящики. Мирно тикающий таймер показывал еще час впереди. Час разницы! Нет, сам он не мог так ошибиться. Кто-то выследил его, а позже вернулся и изменил настройку. Он сам не мог так ошибиться!

Останься он в баре, и был бы сейчас мертв, взлетел бы на воздух, мгновенно, как и планировал. А не корчился бы от новой пытки. Уже распался бы вдребезги. Но нет, он торчит здесь и блюет от боли в ожидании освобождения, которое никак не приходит. Фрэнк дернул провода, надеясь, что в результате бомба взорвется. Но таймер прекратил мигать. И все.

Жар вокруг так усилился, что стало невозможно дышать. Сыпля проклятиями, Ларкин попытался подняться на ноги, но раздробленное колено подвернулось. Он выл и катался по полу. Наконец попробовал ползти. Нашел пистолет и сунул в карман. Обжигающая боль лизнула стопу, и, оглянувшись, он ужаснулся – загорелся ботинок. Завизжав, несколько раз ударил по ботинку, стащил его и отбросил подальше. Ладонь жгло, ступню тоже. Рука и нога – одна сплошная рана.

Одержимый единственной безумной целью, Фрэнк выполз из кухни на палубу, где в ночное небо устремлялись языки пламени. Он умудрился добраться до поручней и заглянул вниз, где в чернильно-черном океане качалась целая флотилия спасательных шлюпок, заполненных людьми. Но не все банки были заняты. Значит, не все спаслись. Уфф, это наблюдение принесло ему удовлетворение, но все-таки не так он планировал главное представление в своей жизни.

От кормы по палубе к Ларкину устремилось пламя. Он рефлекторно отвернулся, вдруг испугавшись встречи с ожившим хищным огнем, но с другой стороны тоже полыхало.

Ублюдки. Проклятые ублюдки. Они выжили! После всех его трудов и усилий, они будут жить дальше, а не сдохнут, как следовало, на его погребальном костре. Он ненавидел их, ненавидел их всех. Вытащив пистолет, Фрэнк перегнулся через перила и принялся слепо палить по лодкам, по воде, во всему и всем. Тут его снова настигло пламя, и он завизжал.

Больно. Больно везде. Хуже, чем можно вообразить. И долго, нестерпимо долго, бесконечно-о-о.


Глава 34

НОЧЬ ОСВЕЩАЛАСЬ БЕШЕНЫМ ЗАРЕВОМ, пожиравшим накренившийся «Серебряный туман». Становилось все очевиднее, что живых на борту остаться не могло. Никто не сумел бы пережить и взрывы, и последующий пожар, мгновенно охвативший лайнер.

Кэйл, сидя на банке, наблюдал, как по чернильной поверхности океана танцуют красные блики. Молчаливый, злой... и ужасно довольный, что ему, а также многим другим, повезло вовремя убраться с чертовой посудины. Спасательная шлюпка мерно покачивалась. Дженнер пристроилась у него под боком, положив голову ему на плечо и обняв за талию. Они держались друг за друга. По ее лицу струились слезы, слезы скорби по Бриджит – Мэтт уже рассказал, как искал ее, как сразу после первых взрывов бродил среди множества безжизненных тел по нижней палубе.