Король-провидец (Банч) - страница 375

Как-то ночью разразилась особенно ужасная гроза, и во мне начала крепнуть уверенность, что последнее убежище Чардин Шера будет, должно быть разрушено до основания — настолько яростным было сверкание молний, освещавших каменную громаду ослепительно-белым светом. Но когда рассеялся предрассветный туман, крепость по-прежнему стояла на своем месте, с виду ничуть не изменившаяся. Потом кто-то заметил узкую трещину, сбегавшую по одной из стен. У нас проснулась надежда, но если это было все, на что оказалась способной магия Тенедоса, то нам предстояла очень долгая осада.


Через два дня Тенедос вызвал меня к себе. Недавно он переселился из палатки в обветшавшую ратушу в центре ближайшего городка. Я обнаружил его там и уже собрался пошутить насчет того, с какими удобствами устраиваются наши командиры, но прикусил язык, увидев перед собой изможденное, посеревшее лицо. Провидец выглядел гораздо хуже, чем любой из моих солдат, и я понял, что колдовская война вытягивает из него не меньше сил, чем рукопашная схватка из обычного бойца.

Я осведомился о его здоровье. Тенедос ответил, что чувствует себя хорошо, а затем принялся расспрашивать, что поделывает Маран, как ее самочувствие, и так далее. Усадив меня в своем кабинете, он пошел готовить чай.

Тенедос заварил ароматный напиток и поставил его остывать. Я вдохнул запах и почувствовал, как понемногу уходит из моих костей промозглый холод, уже давно поселившийся там. Он налил мне чашку и предложил коробку конфет, должно быть, недавно присланных баронессой Розенной.

И тут меня охватило чувство тревоги. Я попытался обратить все в шутку, заметив, что после столь теплого приема меня обязательно попросят сделать что-нибудь совершенно безумное — например, штурмовать крепость в одиночку и безоружным.

— Совершенно верно, Дамастес, — согласился Тенедос. Ни в тоне его голоса, ни в выражении лица не было и намека на шутку.

— Сэр?

— Можно я сяду?

Это было необычно: как главнокомандующий, Тенедос едва ли нуждался в моем разрешении. Я молча кивнул. Он налил себе немного чаю, поболтал его в кружке и глубоко задумался. Когда он снова заговорил, его лицо было суровым и сосредоточенным.

— Дамастес, мы должны уничтожить Чардин Шера. Не может быть никакого перемирия, никакой капитуляции, кроме полной и безоговорочной, иначе он снова попытается узурпировать власть.

— Разумеется, — согласился я.

— Откровенно говоря, я не знаю, способна ли армия выдержать долгую осаду. У нас нет соответствующих навыков, а согласно нашей новой стратегии, нет и обоза, который позволил бы держать долгую осаду вокруг крепости. Нет также осадных машин, необходимых для такой задачи, и потребуется несколько месяцев, чтобы изготовить их или перевезти в это захолустье.