Мимо телефонной будки прошла группа отдыхающих, загорелых и возбужденных. Финн был в их числе – белый помпон колпачка Санты подпрыгивал от его хохота.
– Финн! – крикнула она, высунувшись из будки.
Он тут же остановился:
– Что случилось? Ты в порядке?
Толпа дружно остановилась, и все, обернувшись, посмотрели на нее. Миа внеапно почувствовала себя неловко, ее внезапный порыв испарился под многочисленными любопытствующими взглядами.
– Я только что разговаривала с Кейти.
– Как она – все хорошо?
– Да, замечательно. Они с Эдом обручились.
Он поднял брови:
– Вот это новость. Здо́рово, да?
Она кивнула.
– И когда же свадьба?
– Даже не спросила.
Он внимательно посмотрел на нее:
– У тебя точно все в порядке?
– Да.
– Мы собрались в пивнушку поужинать. Пойдешь с нами? Есть повод выпить.
Она была бы рада затеряться среди этих ребят-путешественников с простодушными улыбками, напиться пива, поиграть в пул, потанцевать под рок восьмидесятых, но знала, что ее сердце будет не на месте.
– Нет, я, наверное…
– Да пойдем – сейчас же Рождество! Мы с тобой уже тысячу лет не выпивали.
В его словах чувствовался недвусмысленный упрек – она все время проводила с Ноем. Миа почесала плечо, солнце отразилось в ее новом браслете, и он засверкал, словно море.
– Я бы рада с тобой попьянствовать, но я не в том настроении. – Она надеялась, он догадается, что ей хочется побыть с ним. С ним вдвоем.
– Что ж, дело хозяйское. – Финн пожал плечами. – Потом увидимся.
Зайдя к себе в номер, Миа сунула в сумку дневник и некий плоский сверток и пошла искать Ноя. Она наткнулась на Зани – девушку из компании, с которой путешествовали Ной с Джезом. Та, положив ногу на ногу, сидела возле гостиницы и курила. Зани была крашеной блондинкой с короткой стрижкой и носила обтрепанные внизу широкие штаны всех цветов радуги.
– Не знаешь, Ной на пляже?
– Все отправились на Редз. – Она протянула ей свой косячок.
– Нет, спасибо, – вежливо отказалась Миа и ушла.
В придорожной поросли, окаймлявшей дорогу на Редз, пели сверчки и цикады. Пляж получил свое название из-за красных глыб, напоминавших огромных, выброшенных на берег китов, которые нежились в лучах предзакатного солнца. Она скинула шлепанцы и пошла босиком. Воздух был влажным от поднимавшихся над морем испарений. Волны катили красивыми ровными линиями, а прибой превращал их в более мелкие, разбивавшиеся о скалы.
Разговор с Кейти забылся, стоило ей увидеть Ноя. Он стоял в нескольких шагах от края скал с доской под мышкой. Солнце клонилось к западу, и лучи золотом окаймляли его силуэт. За годы занятий серфингом его худощавая фигура превратилась в сплошные мускулы. Ей не было видно выражение его лица, но она представляла себе его серьезный, сосредоточенный на воде взгляд. Она уже давно поняла, что потребность Ноя в серфинге была сродни голоду или жажде.