Парк Юрского периода: миллионы лет спустя (Беркли) - страница 157

Экран расцвел красочной схемой, на которой мерцали зеленым замки дверей. «Ввод». — «Система включена».

— Есть! Есть!!! Он работает! Замки включены! — закричала Лекс. — Получилось!!!

Ее крик прибавил Гранту сил. Он напрягся. Казалось, вся злость, вся боль, вся ярость этих двух дней, скопившиеся в его груди, тлеющие тусклым огоньком, вспыхнули, взорвались, трансформируясь в выплеск огромной физической силы. Дверь захлопнулась, мягко щелкнули замки, и на кодовой панели зажглась красная лампочка.

Алан шумно выдохнул. Похоже, за последние минуты он сбросил несколько килограммов веса. Рубашку можно было отжимать, а мокрые волосы прилипли ко лбу темными прядками.

Элли опустилась на пол у двери. Усталость, которую ей удалось отогнать раньше, вернулась. Но теперь она была стократ тяжелее. Девушка запустила пальцы в распущенные волосы и посмотрела на Гранта. Тот улыбнулся.

— Все нормально. Все хорошо.

В этот момент мягко закурлыкал телефон на стене. Наверное, если бы грянули Иерихонские трубы, возвещая о Страшном суде, удивление людей не было бы настолько безграничным. Так смотрели бы на телефон динозавры юрского периода. Грант и чувствовал себя первобытным человеком, защищающим пещеру, очаг, семью… Парк заставил человека жить по своим законам.

И вдруг этот телефонный звонок, вырвавший его из мира, в который вверг их Юрский парк, и грубо, но мгновенно, бросивший в новый, современный двадцатый век. С благами цивилизации, вроде этого самого телефона… Если бы не Рапторы, рычащие за дверью.

Или он сходит с ума? Алан оглянулся на детей. И Лекс, и Тим, не отрываясь, зачарованно смотрели на продолжающий звонить телефон. И Элли тоже.

Все-таки Грант не стал торопиться. Он нагнулся, не спеша взял винтовку, медленно подошел к аппарату и снял трубку.

— Алло?

Ему все еще не верилось, что сейчас раздастся человеческий голос. Скорее, голос Ти-рекса, возвещавший: «Я иду за вами…»

— Грант? Это доктор Грант?

Алан узнал задыхающийся голос.

— Это вы, Джон?

— Да… Мы с доктором Малколмом на стоянке машин. В соседнем бункере…

— А как вы узнали, что мы здесь?

— Видели в окно, как вы бежали к административному зданию. Мы кричали вам…

— Понятно…

— Мы вызвали спасательные вертолеты. Они будут здесь через четверть часа. Выходите на улицу, мы сейчас подъедем.

Хаммонд умолк, и Грант оглянулся на входную дверь. Элли нашла в себе силы встать. Она выжидающе смотрела на него. Какое жуткое известие ждет их на этот раз?

— Мы не можем выйти, Джон.

— Почему? Что-то случилось?

— Да, пустяки. Двое ваших питомцев караулят нас возле двери.