Бункер. Иллюзия (Хауи) - страница 92

Джульетта уставилась в то место, где была вспышка. И неожиданно вновь увидела искорку света, похожую на сигнал, посланный с высоты над холмами.

— Сколько звезд вы увидели? — спросил он.

— Одну. — От новизны этого зрелища у нее перехватило дыхание. Она знала, что звезды существуют — такое слово имелось в словаре, — но еще ни разу их не видела.

— Рядом с той звездой есть еще одна, не такая яркая. Давайте покажу.

Послышался легкий щелчок, и колени незнакомца залил красный свет. Джульетта увидела, что у него на шее висит фонарик, обернутый на конце пленкой из красного пластика. Из-за пленки казалось, что стекло фонарика объято пламенем, он испускал мягкий свет, который не слепил, как лампы на кухне.

На коленях мужчины она увидела большой лист бумаги, усыпанный точками. Они располагались беспорядочно, а лист, расчерченный сеткой из прямых линий, усеивали пометки, сделанные мелким почерком.

— Проблема в том, что они перемещаются, — пояснил незнакомец. — Если сегодня я вижу эту звезду здесь, — он постучал пальцем по одной из точек, рядом с которой стояла точка поменьше, — то завтра ровно в то же время она сдвинется чуть-чуть сюда. — Когда он повернулся к Джульетте, та увидела, что мужчина молод, не старше тридцати, и довольно симпатичен. Чистый и ухоженный, как большинство офисных работников. Он улыбнулся и добавил: — У меня ушло много времени, чтобы это понять.

Джульетте хотелось сказать ему, что он долгое время оставался неживым, но вспомнила, что испытывала в годы своего ученичества, когда люди судили о ней подобным образом.

— А в чем тут смысл? — спросила она.

Его улыбка поблекла.

— А в чем вообще смысл?

Он вновь уставился на стену и погасил фонарик. Джульетта поняла, что задала неправильный вопрос, обидела его. А потом задумалась, нет ли в его увлечении чего-то незаконного, нарушающего какие-нибудь запреты. Отличается ли хоть чем-то сбор информации о внешнем мире от поведения людей, которые просто сидят и смотрят на холмы? Она сделала мысленную пометку спросить об этом Марнса. Незнакомец опять повернулся к ней.

— Меня зовут Лукас, — сказал он.

Ее глаза уже привыкли к темноте, и она смогла разглядеть его протянутую руку.

— Джульетта, — ответила она, пожимая ему руку.

— Новый шериф.

Не спросил, просто констатировал, — разумеется, он знал, кто она такая. Похоже, все наверху это знали.

— Чем вы занимаетесь, когда не сидите здесь? — поинтересовалась она, не сомневаясь, что это не его основная работа. Никто не мог зарабатывать читы, глядя на облака.

— Я живу в верхней трети. Днем работаю за компьютером. А сюда прихожу только в те дни, когда видимость хорошая. — Он включил фонарик и направил свет в ее сторону, намекая, что мысли о звездах сейчас для него уже не самое важное. — На моем этаже есть парень, который работает здесь в вечернюю смену. Когда он возвращается домой, то дает мне знать, какие сегодня были облака. Если подходящие, то я прихожу и ловлю удачу.