— В данный момент я допрашиваю вас... по крайней мере пытаюсь.
— Вы предъявляете мне обвинения, сделанные мистером Бумом и Мабел Нордж, и не позволяете мне провести очную ставку с ними.
— Мистер Бум здесь.
— Его обвинения — показания с чужих слов.
— Не все.
— Нет, все, — отрезал Мейсон, оборачиваясь к Буму. — Каким образом она объяснила вам причину своего появления в доме в столь позднее время?
— Она сказала, что проезжала мимо.
— Вы знаете, что это не правда. Ехать ей мимо некуда, там тупик.
— Она могла бы развернуться на подъездной аллее и следовать дальше.
— Разумеется. Но это не называется «проезжала мимо». Дорога там заканчивается. Она же не сказала, что приехала, чтобы узнать, все ли в порядке в доме. Она сказала, что случайно проезжала мимо, а когда я попытался внести ясность, призналась, что сказала не правду, не так ли?
— Я... не уверен в том, что она говорила.
— И она не говорила вам, что была там раньше, в тот же день, ведь так?
— Она работает там. Я думал...
— Приблизительно минут за тридцать до моего приезда.
— За тридцать минут до вашего приезда? Была ли она там? — переспросил Бум.
— Она ничего не говорила об этом? — повторил свой вопрос Мейсон.
— Нет.
— Она не говорила вам о том, что открыла ящик стола и из шкатулки вынула письмо и подменила его?
— Нет, конечно, нет. Вы находились в доме. Вы слышали весь разговор.
— Она уехала вместе с вами, — продолжал Мейсон. — Она ничего не говорила вам об этом?
— Нет.
— И она не говорила вам о том, что пошла в банк в тот же день и сняла со счета Эда Давенпорта все до единого цента, используя чистый чек, выданный ей раньше, на котором имелась его подпись и который как раз предназначался для таких операций.
— Ничего подобного не слышал. Я сам все разузнал в банке днем, — неожиданно для себя выпалил Бум.
— Ну, вот, теперь многое ясно, — сердито произнес Мейсон, поворачиваясь к Холдеру. — Какого лешего вы не наведете порядок в собственном округе? Почему нельзя было все выяснить, не прибегая к помощи окружного прокурора Фресно или окружного прокурора Лос-Анджелеса, которые вопят, что было совершено убийство, и делают из вас дурака? Почему бы вам не встретиться с ними здесь и не выяснить факты, вместо того, чтобы вызывать адвоката из Лос-Анджелеса к себе, который, испытывая массу неудобств, вынужден отвечать на многочисленные обвинения, брошенные женщиной, скрывшейся в неизвестном направлении?
Холдер изумленно уставился на Мейсона. — Откуда, черт возьми, вам стало известно, что Мабел Нордж взяла деньги в банке и скрылась?
— О, господи! — Мейсон сделал удивленное лицо. — Разве я не могу знать этого?