Незабудка (Росберри) - страница 12

— Называйте это чем угодно, — с вызовом ответила Клэр. — Но это мой магазин. И я не желаю сдаваться без боя.

— Что? — усмехнулся Бен и посмотрел на гостью с таким видом, словно она только что произнесла несусветную чушь. — Я вовсе не собираюсь с вами воевать. Вы не обижайтесь, Клэр, но я не вижу в вас достойного соперника.

— Потому что у меня нет таких денег, как у вас?

— Нет, потому что вы женщина, а во мне, хотите — верьте, хотите — нет, еще не погиб джентльмен.

Клэр не нашлась что ответить. Меньше всего она видела сейчас в Бене Стивенсе джентльмена. Вначале она приняла его за живущего на государственное пособие бездельника, затем обнаружила в кресле крупного бизнесмена, а теперь он пытается ее убедить в том, что является рыцарем без страха и упрека.


Чем дольше Синтия слушала Клэр, тем больше сомневалась в ее здравомыслии.

— Ты правда ушла, хлопнув дверью?

Клэр, нервно ходившая из угла в угол, на мгновение замерла и кивнула.

— Но ведь теперь Стивенс точно сотрет «Незабудку» с карты Атланты, — сокрушенно воскликнула Синтия. — Клэр, как ты могла!

— А что мне оставалось делать? — развела руками Клэр. — Этот тип начал оскорблять меня, едва я переступила порог его кабинета.

— Уверена, что ты не потрудилась даже постучаться. Я уж молчу о том, что в деловых кругах принято предупреждать о своем визите при помощи телефонного звонка. Люди вроде Стивенса всегда заняты.

— Это не тот случай.

— Что ты имеешь в виду?

— Стивенс вчера заходил в «Незабудку». Правда, он забыл сказать, что он и есть тот самый человек, который собирается перекроить район. Он представился Беном. В какой-то момент мне показалось, что он приятный человек.

— Он флиртовал с тобой? — Синтия лукаво подмигнула Клэр.

— Не говори чепуху, — осадила ее Клэр. — Люди вроде Стивенса давно забыли о том, что такое бескорыстное чувство и искренняя симпатия. Он прикинулся простаком и закрался в доверие.

— Зачем ему это понадобилось? — с сомнением спросила Синтия.

— Ему, видите ли, требуется знать, с какими людьми предстоит иметь дело. Меня он счел глупой охотницей за чужими любовниками, — Клэр шмыгнула носом, чувствуя, что вот-вот расплачется от обиды и бессилия что-либо изменить.

— Клэр, не преувеличивай. Ты расстроена и сама не понимаешь, что говоришь.

— Помнишь, я рассказывала о Джордже, которого вчера пригласила на свидание?

— Тот непунктуальный тип? — неодобрительно спросила Синтия.

— Так вот, Бен Стивенс был в «Незабудке» в тот самый момент, когда я попросила у Джорджа и его спутницы телефоны. Он даже обвинил меня в том, что я кидаюсь на клиентов, как изголодавшаяся хищница.