Незабудка (Росберри) - страница 30

— Я не допущу, чтобы такая очаровательная женщина заболела воспалением легких. Не дурите — сейчас же садитесь в машину.

— Это приказ? — игриво спросила Клэр.

— Воспринимайте, как хотите.

— Я не сажусь в машины к незнакомцам.

— Тогда давайте познакомимся. Меня зовут Джордж Харрис. А вас?

Клэр вздрогнула и на мгновение замерла. Уж не ослышалась ли она? Возможно, она выдала желаемое за действительное? Ей явно понравился этот мужчина, и подсознательное желание услышать, что его зовут Джордж, повлияло на ее слух и восприятие.

— Как вас зовут? — повторил свой вопрос Джордж.

— Клэр Гарденс.

— Что ж, Клэр, теперь мы знакомы, и вы можете смело сесть в мое авто.

Клэр остановилась в замешательстве. Она как никогда хотела принять предложение нового знакомого, но не решалась нарушить негласное правило. Она мысленно ругала себя за детские страхи, но тем не менее не могла перебороть их. Положение, казавшееся ей безвыходным, спас Джордж. Он открыл дверцу и вышел из автомобиля. В руках он держал большой черный зонт. Клэр открыла от удивления рот. Что он задумал?

— В таком случае и провожу вас. У меня есть вот это… — Он открыл широкий черный зонт и поднял его над головой обомлевшей Клэр.

Джордж оказался и на голову ее выше. Она смело взяла мужчину под руку.

— Спасибо, — тихо сказала она.

— Вы не оставили мне выбора, — усмехнулся Джордж. — Не мог же я бросить вас на улице под ливнем.

Клэр пожали плечами:

— Почему нет? Я бы добралась до дома на автобусе. И нужно-то всего одну остановку проехать.

— Надеюсь, вы не проклянете меня, если я попрошу вас прогуляться со мной пешком. Мы ведь теперь под зонтом.

Клэр с сомнением посмотрела на спутника. Какой странный мужчина! Предпочел комфортному автомобилю сомнительное удовольствие — прогулку под дождем в компании незнакомой женщины. Клэр представила, как она выглядит после напряженного рабочего дня: с неуложенными мокрыми волосами, без губной помады. Возможно, у нее потекла тушь…

— Да нет, я вовсе не против, — произнесла Клэр, посмотрев на свое отражение в витрине магазина, мимо которого они проходили. Вопреки ее опасениям, выглядела она довольно сносно, Если, конечно, не считать мокрых прядей.

— Чем вы занимаетесь?

— Держу цветочный магазин.

— Мне следовало догадаться, — неожиданно заметил Джордж. Клэр удивленно посмотрела на него, требуя объяснений.

— От вас очень приятно пахнет. Такой нежный ненавязчивый цветочный аромат… — Джордж слегка наклонился к ее шее и потянул носом: — М-м, что это?

У Клэр перехватило дыхание. Она слышала биение своего сердца, словно его подключили к сильнейшим динамикам. Едва заметный стук превратился в оглушающий грохот. Клэр украдкой посмотрела на спутника: не слышит ли он, как бешено колотится сердце? Судя по улыбке, охватившее ее волнение осталось незамеченным.