Испытание любовью (Милберн) - страница 30

– Вы не находите секс расслабляющим, мисс Арчер?

Что она могла на это ответить? Что для нее секс – это наименее расслабляющая вещь на свете? Несомненно, он будет над ней смеяться, заставит ее чувствовать себя глупой, неотесанной и наивной. Но если она скажет ему причину, по которой так считает, ей снова придется пережить стыд и позор, вновь всплывут все те ужасные воспоминания и повлекут за собой ночные кошмары, которые мучили ее многие месяцы. Вместо этого она ухватилась за спасательный круг, который он неосторожно ей бросил.

– Означает ли это, что вы больше не можете… – Лили не закончила предложение. Для молодого мужчины в самом расцвете лет потеря сексуальной функции, безусловно, является трагедией.

– У меня пока не было возможности это проверить. – Рауль подтянулся и сел. – Врачи считают, что в этом отношении со мной все будет в порядке.

Лили не могла сказать ни слова. Она чувствовала себя полной дурой. Ее лицо снова начинало гореть, а молчание все тянулось и тянулось.

– Не смотрите на меня так, мисс Арчер. Я не прошу вас реабилитировать меня в этом отношении, – сухо сказал он.

– Я бы все равно не согласилась, – быстро ответила она.

В его глазах что-то промелькнуло. Рауль, не отрываясь, смотрел на Лили. Массажная комната мгновенно уменьшилась, в воздухе повисло напряжение. Ее дыхание участилось и стало прерывистым, взгляд все время возвращался к его губам. Определенно, это были самые чувственные губы, которые она когда-либо видела. Уже много лет ее никто не целовал. Она почти забыла, каково это – ощущать вкус мужских губ. Губы Рауля Кафарелли выглядели так, будто он действительно умел целоваться.

– Найти то, что вы ищете?

Звук его голоса заставил ее выйти из оцепенения. Она посмотрела ему в глаза и быстро отвела взгляд.

– Я оставлю вас, чтобы вы могли…

Прежде чем Лили смогла выскочить за дверь, Рауль схватил ее за руку. Его прикосновение прошло сквозь ее тело, словно электрический разряд. Она взглянула на загорелые пальцы, обхватившие ее тонкое запястье. Если ее рукав задерется еще хотя бы на дюйм, Рауль увидит карту пересеченной местности, подробно рассказывающую о ее позоре. Во рту у нее пересохло, сердце бешено колотилось. Казалось, время остановилось. Лили вновь посмотрела в его каре-зеленые глаза, окаймленные густыми длинными ресницами.

– У вас остался след от полотенца.

«Лучше ничего не могла придумать?»

На его губах заиграла улыбка, благодаря чему в уголках глаз появились очаровательнейшие морщинки.

– Где?

– На лбу.

Он начал медленно поглаживать внутреннюю поверхность ее запястья большим пальцем, все еще продолжая пристально смотреть ей в глаза. Это легчайшее прикосновение вызвало в Лили настоящее цунами чувств и эмоций. Неожиданно она осознала, насколько близко друг к другу они находятся. Его взгляд метнулся к ее губам, остановился на них, обжигая и искушая, а затем снова вернулся к глазам.