Играя с судьбой (Мюррей) - страница 58

— Я соскучился по тебе, — сказал он, целуя ее в висок.

Не стоит портить настроение слезами, напомнила себе Рейчел. Все будет хорошо — должно быть.

— Доброе утро, — ответила она, подавая ему кружку.

— Что-нибудь не так? — спросил Линкс, наливая до краев бодрящий напиток.

— Нет… конечно, нет. — Рейчел одну за другой выложила на сковородку четыре ложки теста. — Тебе сколько оладий?

Она чувствовала, что, потягивая кофе, Линкс не спускал с нее глаз.

— Три. Потом надо заняться делом. Мы оба еще не собрали вещи. Но это моя вина… у меня только одно на уме.

От упоминания о багаже лопатка выпала из руки Рейчел. Жидкое тесто полетело на стену. Прикрыв глаза, Рейчел боролась с приступом истерики.

— Ой, посмотри, что я наделала…

Линкс поставил кружку и подошел к Рейчел.

— О Господи, ну и беспорядок. Что случилось, милая?

— Ничего. Я сейчас все уберу.

— Рейчел, положи полотенце. Я сам приберу, пока ты оденешься. Потом сложим вещи и где-нибудь позавтракаем перед отъездом.

— Линкс, я, пожалуй, не хочу. Давай поедим, а потом… сделаем, что нужно.

Рейчел посмотрела на Линкса и заметила, как горят его глаза. Он нежно провел ладонью по ее руке. Она чувствовала себя красивой и желанной. Линкс мог не говорить красивых слов, но впервые в жизни Рейчел ощущала себя любимой.

— Никогда не видел тебя такой нервной, — заметил Линкс. — Тебе не стоит бояться моей семьи.

— Ты прав, я немного нервничаю, — согласилась Рейчел. — Пей кофе, Линкс. Дай мне несколько минут, и я приду в себя.

Он провел рукой по ее талии.

— Я вчера звонил на ранчо, когда ты уже уснула. После родео в Лаббоке все приедут на техасское барбекю.

В словах Линкса был какой-то подтекст, от этого нервозность Рейчел только усилилась.

— Ты рассказал им о Карсоне?

Линкс, нахмурившись, посмотрел на нее:

— Конечно. Папа, во всяком случае, помнил имя твоего отца.

Чувство, что ее предали, охватило Рейчел, ее голос дрожал от гнева.

— Как ты мог? Ты все им рассказал, даже не посоветовавшись со мной!

Обхватив себя руками, чтобы унять дрожь, она отошла от Линкса.

— Что еще им известно? — требовательно спросила Рейчел.

— Что этот визит важен для меня, — сказал он, пытаясь успокоить ее. — Что ты красивая, веселая и…

У Рейчел вырвалось горькое восклицание. Она чувствовала приступ головокружения и злости.

— Значит, все соберутся посмотреть на бедную сиротку, нежеланного ребенка ковбоя, так, Линкс? А если нам повезет, кто-нибудь из друзей твоего отца расскажет ему о пьяных кутежах Карсона. Об этом мы тоже поговорим за барбекю? Или о том, как Лорна оставляла меня болтаться по улицам Лордбурга в Нью-Мексико, а Служба защиты детей подбирала меня? Приятные темы для застольной беседы!