Некромант, держи меня ближе (Макбрайд) - страница 8

Похоже, человек был среднего роста, но так как я чуть ли не лежал на полу, сложно было сказать уверенно. С этого угла все казались высокими. Я повернул голову, чтобы следить за ним глазами; когда он подошел к Брук, я решил, что он, должно быть, где-то всего на дюйм или два меньше шести футов. Еще он был худым. Но не тощим. Но из-за этого создавалось впечатление, что он выше, чем был на самом деле. Его обувь не походила ни на одну пару из тех, что я видел в универмаге, а темно-серый костюм выглядел дорогим. Он держал в левой руке старый докторский портфель, а в правой - часть картофелины.

Твою ж мать.

Он протягивает Брук картофель.

— Хотелось бы, чтобы кто-то объяснил мне все это, — сказал он.

У парня голос, как у проповедника, спокойный и раскатистый, изношенный за время эксплуатации.

От этого голоса у меня мурашки бегут по спине. Я замер под столом, даже не смея опустить руку и шпатель.

Брук посмотрела на мужчину, ее глаза холодны, язык тела говорит об обыденном безразличии. Она указала изящным пальцем на правую руку мужчины.

— Это картошка, — сказала она.

Мужчина не ответил.

— Вы знаете, род клубней? Растет в земле. Чуть не убил Ирландию. Припоминаете?

Я видел лицо Брук и ногти, накрашенные розовым лаком, когда она протянула руку к мужчине.

— Я знаю, что это, — сказал он.

— Тогда зачем спрашиваете? — Брук оперлась бедром на прилавок и скрестила руки на груди.

Мужчина не шелохнулся, но я видел, что он крепче сжал ручки своей сумки.

Я застыл под столом, хотя рука начала уставать от держания шпателя наверху. Я не понял, почему Брук не испугалась этого мужчины, но, видимо, в том, что она была единственной девочкой, росшей среди качков, играющих в лакросс, имелись свои преимущества. Когда она начала ходить на концерты вместе со мной, я настоял на том, чтобы она держалась меня, боясь, что она может толкнуть какого-нибудь здоровяка на площадке или её поглотит потная зрительская масса. Так было до тех пор, пока я не увидел её с разбитой губой, пьяной и «чересчур доброжелательной» на шоу для всех возрастов El Corazón.

Брук было не так-то легко напугать. Хотелось бы мне то же самое сказать про себя.

Мужчина глубоко вздохнул. Его хватка ослабла вокруг ручки сумки. Я видел только его затылок, но уверен, что гнев никак не проявился на его лице.

— Я хочу знать, почему она валялась рядом с разбитой фарой моего автомобиля, который стоял на стоянке.

Брук поставила локти на прилавок и сложила подбородок на руки.

— О, люблю загадки, — сказала она. Она смотрела на него широко распахнутыми невинными глазами, розовые губы сжаты в прямую линию. Ее белокурый хвост скользнул вперед, и она рассеянно накрутила его кончик на палец. Брук давно освоила безразличие. — Я сдаюсь. Почему вы использовали картофелину вместо фары?