Зов Тайрьяры (Московских) - страница 31

- Чтобы вести полноценную войну с Орссом, - продолжил монарх, - нужно, как минимум, просчитать, сколько у его наместника темных тварей и сколько людей, а потом заставить их покинуть свою территорию. И еще неизвестно, на чьей стороне будет силовой перевес. Войны можно избежать, если добраться до Фэлла сейчас. Терпение наместников Кирланда и Чегресии на исходе. Они понимают, что вскоре действительно придется выступить на Орсс, потому что Виктор устал ждать. Он вот-вот отправит дексов, чтобы те убили лордов Циссена и Канкора. Наместники не будут дожидаться этого момента, они потеряют терпение раньше, и объявят Орссу войну. Никто не хочет умирать, Райдер.

Я кивнул, понимая, что от новых политических тонкостей у меня, скорее всего, заболит голова. Пусть внешней политикой занимаются сильные мира сего, у меня уже есть задача.

- Ясно, - коротко отозвался я и на несколько мгновений замолчал, - благодарю, что были со мной так откровенны, Ваше Величество. Это честь для меня. Я готов выслушать все возможные дополнительные инструкции по своему заданию, если вам будет угодно их дать.

На самом деле вопросов оставалась масса: как мы доберемся хотя бы до Норцинны? Будем ли мы поддерживать какую-нибудь связь с Дирадой? Сколько нам выделят денег на это задание? Дадут ли какой-либо приказ, который сможет послужить пропуском, если возникнут проблемы? И сколько мне, в конце концов, заплатят за мою работу?

Задавать свои вопросы я не торопился. Монарх смотрел на меня изучающим пронзительным взглядом, словно мог читать мои мысли.

- Думаю, перво-наперво, вас волнует вопрос оплаты, - понимающе кивнул он, - на этот счет можете не волноваться: оплата ваших трудов будет достойна и соизмерима с той услугой, которую вы оказываете Солнечным Землям.

Я заинтригованно прищурился, и король заговорщицки ухмыльнулся.

- В случае успеха Fell de Arda ваш, - произнес он, и у меня по коже почему-то побежал холодок. Легкая дрожь лишь усилилась, когда Ирес добавил, - как и Орсская земля. Для Объединенного Королевства этот край перестанет считаться проклятой пустошью, если вы станете ее наместником. Вы получите титул лорда, Райдер, и впредь будете свободны от любого задания. Вас ведь должно это привлекать? Я слышал о ваших поисках... - король сделал короткую паузу, - мне кажется, у вас появится на них больше времени, если задания и заказы не будут обременять вас.

В моем горле стоял тяжелый ком. Слова терялись, тонули. Сердце гулко колотилось о ребра. Не понимаю, почему это треклятое место вызывало у меня такие эмоции, может, начитался в детстве темных легенд про Орсс, но кровь у меня стыла в жилах, при том, что не было страха. Назовите это бравадой, если хотите, но страха я действительно сейчас не испытывал. Это было чувство совершенно иной природы. Я прислушивался к нему изо всех сил, но не мог понять. Так и стоял, как бледное изваяние, не в силах выдавить из себя ни звука.