Просто пришла любовь… (Батлер) - страница 62

Да, Ленард должен узнать правду. Но когда, каким образом лучше сообщить ему новость? Дата их годовщины приближалась с неумолимой быстротой. Осталось каких-то девять недель. От одной мысли о завершении сделки ее сердце начинало биться учащенно.

Она услышала шум автомобиля, а через несколько минут увидела подъезжавший к дому зеленый «ягуар» мужа.

— Билл сказал, что я могу найти тебя здесь, — сообщил Ленард, выходя из машины.

Джинсы и легкая голубая рубашка необычайно шли ему, и Клеменси невольно залюбовалась этим красивым мужчиной, который является ее мужем. Пока является.

— Да, я сказала Биллу, что побуду здесь какое-то время. — Клеменси взглянула на часы. — Ты сегодня освободился довольно рано. Я думала, засидишься в офисе, по крайней мере, до шести.

— Уже к четырем часам я умудрился разделаться со всеми делами. — Ленард присел подле Клеменси на ступеньку. — Итак, какие же заботы привели тебя сюда?

— Просто захотелось отвлечься, расслабиться… подумать. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Даже не знаю, что сегодня надеть на эту вечеринку… на этот прием.

По правде говоря, Клеменси совсем не хотелось идти сегодня куда-нибудь, да и чувствовала она себя неважно.

На какой-то миг между ними воцарилось молчание, которое нарушил Ленард.

— Ты стояла на этой веранде, вот на этих же самых ступеньках, когда я впервые увидел тебя. Помнишь?

— Конечно, помню. — Клеменси улыбнулась. — Я была тогда ужасно неуклюжей, застенчивой девчонкой, правда?

— У тебя была очаровательная улыбка. — Глаза Ленарда задумчиво остановились на ее лице. — Она и сейчас такая же. Сколько тебе было тогда? Кажется, тринадцать?

— Да. — Она утвердительно кивнула. — Я увидела тебя в первый же день, когда мы с отцом переехали сюда. Тогда же я впервые увидела своего деда. Они с отцом долго были в ссоре, даже не знаю из-за чего. Может, отец уже тогда играл на деньги? А помирились они только после смерти мамы. — Клеменси взглянула на Ленарда. — Подумать только, ведь, если бы между отцом и дедом не возникло разлада, я родилась бы в этом доме, и мы с тобой могли встретиться гораздо раньше. Например, ты качал бы меня на своем колене…

— У вас здорово работает фантазия, миссис Рейнер, — Ленард усмехнулся, — но в данном случае она не вызывает у меня восторга, потому что напомнила мне неприятные слова Беатрис о том, что я, женившись на тебе, просто «совратил младенца».

— Знаешь, разница в пятнадцать лет не так уж и значительна, — буркнула Клеменси, раздраженная упоминанием Беатрис. — Я имею в виду, что это не слишком ощущается в том возрасте, которого мы с тобой достигли.