Дегустаторы смерти (Филоненко) - страница 76

Кроме заложников в классе находились еще три боевика. Двоих капитан положил с ходу выстрелами из «Глока» так, что они даже не успели понять, что произошло. А третьего взял на прицел и сказал по-английски:

– Ну здравствуй, Лис.

Похоже, мы нашли неуловимого саудовца, учителя террористов, инструктора по минному делу.

Глаза саудовца превратились в щелки. Он поднял пустые руки вверх и быстро заговорил тоже по-английски. Этот язык я худо-бедно знал и потому смог понять его слова:

– Откуда вы взялись? Вы кто такие, а?

– Тебе какая разница? – огрызнулся капитан.

– Вы пришли меня убить. Я имею право знать.

– Мы офицеры российской армии. Легче стало?

– Врешь! – Губы Лиса ощерились в усмешке. – Ты не солдат. Он, – кивок на меня, – да. А ты нет.

Выражение лица капитана неуловимо изменилось. И я, и саудовец поняли, что сейчас последует выстрел.

– Погоди! – завопил Лис. – За меня обещана награда, я знаю. Пол-лимона баксов. Ты наемник, да? Ты же пришел ради денег! Я заплачу в два раза больше. Прямо сейчас! Назови, куда перевести день…

Лис не договорил – пуля навеки заткнула ему рот.

– Он правду сказал? – глухо спросил я.

– Ты понимаешь английский? – Напарник поморщился. – Я надеялся, что нет. Надо было говорить на арабском.

– Ты знаешь еще и арабский?!

– Я говорю на восьми языках, не считая русского. И на трех из них без акцента, – он не понтовал, а констатировал факт.

– Кто ты такой? А? Откуда? Иностранный легион? «Морские котики»? «Серые волки»? УНА-УНСО?

– Неважно. – Он достал из кармана мобильник и сделал фото трупа, а затем обнажил нож, вырезал у мертвого Лиса оба глаза и убрал в пакет.

– Доказательства, чтоб деньги получить? А чего ж у него лимон не взял? – хмуро поинтересовался я.

Мнимый капитан не ответил. Зато заговорила одна из женщин. Она кивнула на плачущую девочку и попросила по-русски, но с сильным акцентом:

– Спасите ее! Пожалуйста!

Загомонили и остальные. Кто по-русски, кто на местном наречии. Они развопились так громко, что капитан прикрикнул на них:

– А ну заткнулись, если жить хотите! Сейчас всех освободим.

Он собирался снять с ближайшего ребенка наручники, но я остановил его:

– Погоди. Дай-ка гляну.

Уж не знаю, сработала ли моя хваленая интуиция или наметанный глаз сапера углядел крохотный проводок, идущий от взрывчатки на поясе к металлическому браслету. Оказалось, Лис подготовил сюрприз. При попытке освободить заложников прозвучал бы взрыв.

– Разминировать сможешь? – уточнил мнимый капитан.

– Тебе-то что за дело? – огрызнулся я. – Ты получил то, за чем пришел. Вот и проваливай!