– Например?
Эрин пожала плечами:
– Он меня ревнует. Как тебе такое: он запретил мне идти на мероприятие, организованное Ассоциацией адвокатов, с моим начальником Эваном. Он сказал, дословно, «если ты спишь в моей постели, ты не будешь ходить на свидания, деловые или какие-то еще, с другими мужчинами». – Эрин произнесла последнюю фразу, передразнивая баритон Коула.
Мейси захихикала, но при этом глаза ее удивленно округлились.
– И ты, конечно, поставила его на место?
– Как я могла? Он вел машину. А теперь можно мне доесть торт?
– Я попробую перефразировать вопрос. Ты хотела поставить его на место, чтобы впредь ему неповадно было тобой командовать?
«Нет, не хотела», – подумала Эрин. Она и тогда, и сейчас себя не понимала.
– Ты покраснела! – воскликнула Мейси.
– Тише!
– Выходит… тебе нравится, что он тобой командует.
– Это меня заводит, – сгорая от стыда, прошептала Эрин. – А теперь отдай мой торт.
Мейси с ухмылкой подвинула ей тарелку.
Эрин набросилась на заряженный калориями десерт.
– Слава Богу, тетя Лулу вернулась. Этот торт – бесподобен.
– Тетя Лулу все еще надеется получить компенсацию от магазина. Каковы, на твой взгляд, ее шансы?
– Вообще-то неплохие. Похоже, у них в руководстве развязалась война. Родственники не могут поделить бизнес. Один из братьев заручился поддержкой мощной адвокатской фирмы в надежде заставить другого брата выйти из бизнеса. Это долгая история. Если коротко, когда я выяснила, в чем дело, я позвонила во Флориду отошедшему от дел отцу этих двух братьев и рассказала, что его бестолковые сыновья затеяли междоусобную войну.
– Семейный бизнес становится опасным делом, – пробурчала Мейси. Она знала, о чем говорила.
– Вот именно, – продолжила Эрин. – Я сказала, что если он не вернется домой и не выберет себе преемника лично, его сыновья доведут бизнес до банкротства. – Эрин ухмыльнулась. – Бьюсь об заклад, тетя Лулу получит хорошую компенсацию, и неприятный инцидент будет забыт.
Мейси широко улыбнулась:
– Спасибо тебе. Вот тетя обрадуется!
– Не за что. – Эрин облизнула вилку и положила ее на пустую тарелку. Вот теперь она была сыта.
– Ну, раз ты утолила голод, давай кое-что обсудим. Каким образом ты собираешься заставить этого твоего упрямца понять, что у ваших отношений есть перспектива? – спросила Мейси, выразительно играя бровями.
– Ничего не выйдет. Он все сказал открытым текстом.
– Но его поступки идут вразрез с его словами, так ведь?
Эрин пожала плечами:
– Это не важно. Он упрям.
– Так и ты упряма, подруга. Как мне представляется, ты могла бы перестать метаться, уйти в отношения с головой, спать с ним, ходить на осмотры к врачу и все такое. Бьюсь об заклад, ему понравятся перемены. И у него появится база для сравнения. Он ведь не дурак? Тогда сможет по достоинству оценить открывшиеся перед ним перспективы. Он поймет, как ему с тобой повезло, какая ты классная и какая замечательная у вас может быть жизнь. Но уж если он и после этого не опомнится, ты можешь послать его ко всем чертям. – Мейси хитро ухмыльнулась. – А можно и по-другому: сдаться прямо сейчас, без борьбы.