И это сблизило его с Маргрет. Они были похожи. У них обоих отняли мать. И оба они пытались добиться от мира справедливости.
Но что ему теперь делать? Как найти настоящую ведьму, чтобы невиновная осталась на свободе?
Как только он пересек мост и въехал в деревню, навстречу, из своего дома, выбежал Диксон и подхватил его лошадь под уздцы.
— Элен Симберд! — Он выглядел изнуренным, однако его лицо было озарено каким-то странным возбуждением. — Она во всем призналась!
На Александра снизошло облегчение.
Не Джанет Рейд. И не Маргрет.
— Слава богу. — Он спешился, и Диксон последовал на ним на конюшню. — Кто записал ее слова?
— Я был там, — сумбурно забормотал Диксон. — Вместе с графом. Мы оба ее слышали.
Александр взял его за плечо и легонько встряхнул.
— Что именно она сказала?
Диксон казался слегка не в себе, словно тоже провел несколько суток без сна.
— Я не помню. Но она призналась.
Зловещая тень заволокла его облегчение, и Александр со всех ног бросился к амбару, где держали Элен Симберд.
Диксон поспешил следом, фонарь болтался в его руке.
— Показания может дать граф, — задыхаясь, крикнул он на ходу. — Он был там.
Александр замер у порога.
— Она должна повторить признание сама.
Но когда он открыл дверь и увидел Элен Симберд, то понял, что она не сможет ничего повторить.
Глава 14.
Она лежала без сознания на полу. Ее голая спина была залита кровью и сплошь покрыта следами проколов.
Над ней возвышался граф с маленьким кинжалом в руке и смутной улыбкой удовлетворения на лице.
К его горлу подкатила ярость.
— Вы должны были подождать меня.
— Подождать? — Нижняя губа графа затряслась со смесью ужаса и презрения. — Здесь бесчинствует Сатана, а вы уехали!
Нахлынули сомнения, размывая твердую почву уверенности в топкое болото.
— Что дословно она сказала?
Оксборо дернул плечами.
— Что отреклась от крещения, заключила союз с Сатаной и стала его слугой. И что он пометил ее.
Ровно то, что требовалось Комиссии. Как по списку.
— Где вы пропадали? — спросил священник. — Мы уж испугались…
— Что меня умыкнул Дьявол? — Диксон, стоя позади, высоко поднял фонарь, и его свет разогнал собравшиеся по углам тени. Сумасшедшая пляска бликов на распростертом теле женщины напомнила Александру об увиденных утром кострах. — В Джедборо сожгли шестерых ведьм.
Они обратили на него искаженные ужасом лица.
— Они уже близко, — прошептал Оксборо. Он взглянул сверху вниз на лежащую женщину, не выражая ни капли христианского сострадания. — Слава богу, хоть эта призналась.