— Чем могу быть полезен? — начал было Ребус, но, разглядев форменную одежду, осекся. — Прошу прощения, сэр.
— Мы с вами еще не встречались, — сказал начальник полиции Эдинбурга, протягивая Ребусу руку. — Я Джеймс Корбин.
Ребус ответил на рукопожатие.
— Инспектор уголовной полиции Ребус, — представился он.
— Это вы вместе с сержантом Кларк расследуете охтерардерское дело?
— Так точно, сэр.
— Я пытаюсь с ней связаться. Она должна держать меня в курсе расследования.
— Есть некоторые интересные подробности, сэр. Мы обнаружили сайт, созданный одной местной супружеской парой. Возможно, с его помощью убийца и находил тех, кого впоследствии убирал.
— Значит, вам известны имена всех троих?
— Да, сэр. И все убиты одним способом.
— А может быть так, что есть и другие жертвы?
— Пока неясно.
— Существует ли опасность, что убийца не остановится?
— И на это, сэр, пока трудно ответить.
Начальник полиции кружил по комнате, рассматривая настенные карты, письменные столы, компьютерные мониторы.
— Я предупредил Кларк, что у нее есть время только до завтра. Затем мы приостанавливаем расследование до окончания саммита «Большой восьмерки».
— Простите, сэр, но мне кажется, это не совсем правильное решение.
— Ведь в средства массовой информации еще ничего не просочилось. Так почему бы не подождать несколько дней?
— Следы преступления имеют свойство превращаться из горячих в холодные. И если мы даем подозреваемому время на то, чтобы их замести…
— У вас есть подозреваемые? — Корбин резко повернулся к Ребусу.
— Не совсем, сэр. Есть люди, с которыми мы работаем.
— Ребус, «Большая восьмерка» прежде всего.
— Почему, позвольте спросить, сэр?
Корбин посмотрел на него в упор:
— Потому что восемь самых могущественных в мире людей намереваются прибыть в Шотландию и собраться вместе в самом лучшем отеле страны. Сейчас все глаза устремлены на нас. Вам не кажется, что серийный убийца может малость подпортить картину?
— Кстати сказать, сэр, только один убитый — из Шотландии.
Начальник полиции подошел к Ребусу чуть не вплотную и произнес:
— Не стройте из себя умника, инспектор Ребус. И не думайте, что я прежде не сталкивался с такими, как вы.
— С какими именно, сэр?
— С такими, которые воображают, что если они приобрели определенный опыт, то знают все лучше других. Слышали, наверное, что говорят о машинах, — чем больше миль на счетчике, тем ближе к свалке.
— Дело в том, сэр, что я предпочитаю старомодные машины тем, которые сейчас сляпываются на конвейере. Хотите, я передам ваше распоряжение сержанту Кларк? А у вас, я думаю, есть куча забот поважнее. Ведь вы наверняка спешите в «Глениглс»?