— Склонение к половому акту, — вяло поправил Ребус.
— Вот и здесь он вломился в дом, убил миссис Уэбстер, ограбил…
А затем бежал в Эдинбург, внезапно раскаялся и бросился оказывать помощь старым и немощным. Да, Гарет Тенч был прав — с Тревором Гестом что-то произошло. Что-то, что изменило его жизнь…
Если, конечно, верить рассказу Дункана Баркли.
— Но он ее не насиловал, — возразил он.
— Что вы сказали?
— Он не насиловал миссис Уэбстер.
— Ну да, потому что она была для него слишком старой — девушка, на которую он напал в Ньюкасле, была подростком.
Точно… так и говорил Хэкмен: питал симпатии к молоденьким.
— Ты так долго носил это в себе!
— А вы мне не верили!
— Да, к сожалению…
Прислонившись спиной в дереву, Ребус провел рукой по волосам, и его пальцы стали влажными от пота.
— И вы не можете меня подозревать, — продолжал Баркли, — потому что я не знал двух других убитых. Вы же расследуете три убийства, — с нажимом проговорил он, — а не одно это.
— Все правильно… не одно…
Игривый убийца. Ребус вспомнил, что говорила доктор Гилри: привязка к селу и отклонения от схемы.
— Я сразу понял, что от него можно ждать беды, — сказал Дункан, — когда еще в первый раз увидел его в Колдстриме.
— А я сейчас тоже кое-что понял: полжизни бы отдал за то, чтобы окунуться с головой в прохладную воду, — перебил его Ребус.
Так, значит, Тревор Гест — убийца матери Бена Уэбстера.
Отец умер от горя… Выходит, Гест погубил всю семью.
Сел в тюрьму за другое преступление, а когда освободился…
Очень скоро депутат парламента Бен Уэбстер упал со стены Эдинбургского замка.
Бен Уэбстер.
— Дункан!
Крик донесся откуда-то издалека, похоже, с вершины холма.
— Дебби? — отозвался Баркли. — Я здесь, внизу!
Он бросился вверх по склону, Ребус пустился за ним, изо всех сил стараясь не отставать. Когда он добежал до автомобильной колеи, Баркли уже сжимал Дебби в объятиях.
— Я хотела тебя предупредить, — говорила та, уткнувшись лицом в его куртку, — но не на чем было доехать. Я знала, что он будет следить за мной, и как только сумела…
Увидев Ребуса, она мгновенно умолкла и отпрянула от Баркли.
— Все нормально, — успокоил Дункан девушку. — Мы с инспектором просто беседуем, только и всего. — Он посмотрел на Ребуса через плечо. — А главное, я уверен, что он меня слушает.
Ребус кивнул и сунул руки в карманы.
— Но все-таки я бы хотел пообщаться с вами в Эдинбурге, — провозгласил он. — Все, что вы сейчас рассказали, следует должным образом запротоколировать. Вы согласны?
Баркли устало улыбнулся:
— С превеликим удовольствием.
Дебби прильнула к Дункану, встав на цыпочки и обвив рукой его талию.