— А где же он?
— У нас под носом, черт бы его побрал, — ответил Ребус, принимаясь стирать с доски.
«У нас под носом» означало: примерно в часе быстрой езды в западном направлении.
Они хорошо и спокойно проехали по шоссе М-8, затем свернули на дорогу А-82. Деревня Лусс находилась на западном берегу озера Лох-Ломонд.
По встречной полосе двигалась плотная вереница машин.
— Похоже, сегодняшняя игра закончилась, — сказала Шивон. — Вероятно, придется завтра опять ехать.
Но Ребус не собирался отступать. В лох-ломондский гольф-клуб вообще допускались лишь избранные, а в связи с проведением «Скоттиш Оупен» были приняты дополнительные меры безопасности. Стоявшие у главных ворот охранники тщательно проверили удостоверения Ребуса и Шивон и только потом позвонили на следующий пост, а тем временем днище автомобиля было осмотрено при помощи зеркала, укрепленного на длинном шесте.
— С четверга мы на особом положении, — объяснил один из охранников, возвращая удостоверения. — Мистера Стилфорта вы найдете в здании клуба.
— Спасибо, — поблагодарил Ребус. — А кстати, кто выигрывает?
— Пока счет равный: Тим Кларк и Маартен Лафебер минус пятнадцать. Сегодня у Тима минус шесть. У Монти тоже позиция неплохая — минус десять по сумме. Завтра решающий день.
Ребус еще раз поблагодарил охранника и отъехал от ворот.
— Ты поняла что-нибудь из его объяснений? — спросил он Шивон.
— Я знаю, что Монти — это Колин Монтгомери…
— Тогда ты разбираешься во всех тонкостях этой древней великосветской игры чуть лучше меня.
— А ты что, никогда не играл?
Ребус помотал головой:
— Эти джемперы пастельных тонов… никогда не мог представить себя в таком одеянии.
Выбравшись из машины, они сразу столкнулись с дюжиной зрителей, обсуждавших события прошедшего дня. Один был в розовом джемпере, другие в желтых, бледно-оранжевых, небесно-голубых.
— Вот про что я тебе и говорю, — буркнул Ребус.
Шивон кивнула.
У помпезного здания клуба стоял серебристый «мерс», на переднем сиденье которого дремал шофер. Ребус сразу его узнал — это был персональный водитель Стилфорта.
От дверей клуба к ним уже спешил низкорослый джентльмен в очках, с пышными ухоженными усами, преисполненный чувством собственного достоинства. У него на шее болталась целая гроздь всевозможных бэджиков, которые, ударяясь друг о друга, тихо постукивали. Он буркнул что-то вроде «старь», и Ребус расшифровал это как «секретарь». Костлявая рука тисками сжала и несколько раз встряхнула ладонь Ребуса. Шивон такой чести не удостоилась.
— Нам необходимо поговорить с мистером Дэвидом Стилфортом, — сообщил ему Ребус. — Полагаю, он не из тех, кто затеряется в гуще народа.