— Что сказал Мейсон о револьвере?
— Он позвонил мне по телефону и сказал, что у него есть для меня револьвер. Позднее он сообщил мне, что упаковку он положил в коробку, чтобы при желании я мог попытаться обнаружить отпечатки пальцев.
— И что сделали вы?
— Я пошел в офис к господину Мейсону и взял там револьвер.
— Провели ли вы его баллистические испытания?
— Да, провел.
— Вы сравнивали нули, выпущенные из этого револьвера, с теми, которые явились причиной смерти Гарвина Гастингса: одна из которых была извлечена из головы покойного, другая — из матраца его постели?
— Да, сравнивал.
— Что вы обнаружили?
— Пули, принесшие смерть Гастингсу, были выпущены из этого револьвера.
— Я предъявляю ваш револьвер системы «Смит энд Вессон» номер С–48809. Узнаете ли вы его?
— Да, сэр. На нем моя пометка. Его номер я записал.
— Это тот револьвер, который вы получили от господина Мейсона.
— Да, тот.
— Лейтенант, вы изучали его на предмет обнаружения отпечатков пальцев?
— Да.
— И каковы результаты? — спросил Эллис.
— Сначала я не нашел на нем никаких отпечатков пальцев. Я обработал револьвер порошком, однако это ничего не выявило. Позднее в штаб-квартире полиции я нашел на нем засохший отпечаток пальца. Порошок к нему не приставал, поскольку он высох. Его оставил человек, на пальце которого было какое-то вяжущее вещество, возможно сладкая слюна, никотин. Во всяком случае, при определенном свете этот отпечаток удалось обнаружить.
— Вы сфотографировали его?
— Да, сэр.
— У вас фотографии с собой?
— Конечно.
— Вы пробовали идентифицировать этот отпечаток?
— Да, пробовал.
— Чей он?
— Это отпечаток среднего пальца правой руки обвиняемой Аделлы Гастингс.
— Если суд не возражает, прошу приобщить этот револьвер к вещественным доказательствам под индексом Б–12.
— Минуточку, — вмешался Мейсон. — Прежде чем я соглашусь с этой просьбой, мне хотелось бы задать свидетелю ряд вопросов.
— Хорошо, — заявил о своем решении судья Фэллон. — Вы можете приступить к допросу свидетеля.
— Лейтенант, вы заявили, что я вам якобы сказал о том, что у меня есть определенный револьвер. Это не так. Я вам говорил о каком-то неопределенном револьвере. Не так ли?
— Мне показалось, вы сказали об определенном револьвере.
— Который я взял из ящика своего стола?
— Так я понял.
— Разве я вам говорил, что этот револьвер я взял из сумки своей подзащитной?
— Подождите минутку, — попросил Трагг. — Сначала разговор о револьвере я вел с вами. Оказалось, что этот револьвер из ящика вашего стола исчез. Затем ваш секретарь позвонила мне и сказала, что револьвер, который якобы положили не на то место, нашелся и я могу его взять.