Жизнь полна неожиданностей (Ли) - страница 17

Льюис поднял глаза и внимательно посмотрел в лицо девушки.

— Тебе уже лучше, Оливия?

— Да, намного, — твердо сказала она, хотя вымученная улыбка явно свидетельствовала об обратном. —Я — обычная женщина…

— О нет, — покачал головой Льюис. — Ты не похожа на обычных женщин.

Оливия вспыхнула до корней волос, а Льюис огорченно произнес:

— Я совсем не то имел в виду! Черт, я все говорю и делаю не так!

— Наоборот, вы все делали и делаете правильно, Льюис. Не многие мужчины повели бы себя в аналогичной ситуации столь деликатно и заботливо. Поверьте, я не считаю вас виноватым даже на йоту.

— Ты просто не представляешь, что я чувствую..

— Случилось то, что случилось, — устало произнесла Оливия. — И мы оба чувствуем себя не в своей тарелке.

Уголок рта Льюиса приподнялся в усмешке.

— Конечно. Мы же люди. Но ты права, что случилось, то случилось, и хватит об этом. Сейчас я отвезу тебя домой. Ты все еще очень бледна.

Оливия чувствовала себя ужасно. Вероятно, алкогольное отравление. А может, вместе с деликатесными морепродуктами, которыми она закусывала шампанское, в нее забралась какая-нибудь бактерия?

— Я подгоню машину к боковому выходу, — сказал Льюис, поднимаясь с дивана. — Встречаемся, скажем, через.., пять минут.

Оливия обрадовалась возможности подобрать с пола нижнее белье в отсутствие Льюиса. Но, надевая трусики и натягивая чулки, она мыслями невольно вернулась к тому моменту, когда она их снимала. Неужели это была она — бесстыдная, чувственная женщина, соблазнившая босса? Оливия хорошо помнила, как Льюис не мог оторвать от нее взгляд, не мог справиться с желанием овладеть ею. И овладел. Да как!

Она яростно потрясла головой. Неужели это действительно была она?

Оливия надела туфли и заправила блузку в юбку. Первое, что она увидела в приемной, когда вышла из кабинета босса, был черный бант-заколка, который она так безрассудно сняла с головы всего несколько часов назад. Глухо простонав, Оливия засунула это болезненное напоминание о собственном грехопадении в сумочку, схватила пиджак со спинки стула и поспешно покинула комнату.

Льюис уже ждал ее в машине у бокового входа. Это была новая, явно очень дорогая машина, приземистая и обтекаемая. Заметив Оливию, босс вышел и помог ей сесть на переднее сиденье.

— Я включил кондиционер, чтобы в салоне было прохладно. Ты будешь моим штурманом. Я знаю, что ты живешь где-то в Глэдисвилле, но где конкретно…

— Поезжайте прямо по Виктория-роуд, — жалким голосом пробормотала Оливия, пока Льюис пристегивал ее ремень безопасности. Когда его рука дважды задела ее грудь, Оливия вздрогнула. — Я скажу, где повернуть, — сдавленно добавила она.