Жизнь полна неожиданностей (Ли) - страница 48

Дом был огромен! Он представлял собой двухэтажное строение, сочетающее различные стили, с огромными окнами и балконами. В середине заросшего газона красовалась большая табличка “ПРОДАЕТСЯ”.

— Вы продаете этот дом? — удивленно спросила Оливия, притормозив у крыльца.

Льюис тем временем достал пульт дистанционного управления и открыл дверь гаража.

— Да, — коротко ответил он на ее вопрос. — По требованию адвоката Дины. Но в любом случае этот дом слишком велик для одного человека. Честно говоря, я никогда не любил его. Это был выбор Дины, не мой.

Свет в гараже зажегся автоматически, и Оливия въехала внутрь. Льюис был прав — только гараж был рассчитан на шесть машин.

— Ты должна ненадолго зайти в дом, — приказным тоном сказал босс. — Если ты, конечно, не предпочтешь в целях безопасности ждать на крыльце; пока я вызову такси и оно подъедет.

— Не глупите, Льюис, — сердито прервала его Оливия. — Я вам доверяю.

— Я польщен.

— Это не лесть, это констатация факта.

— Не делай из меня героя, Оливия, — резко произнес он, беря Оливию под локоть и вместе с ней направляясь к внутренней двери. — Вечер еще только начинается…

— ., а я такая красавица, — насмешливо продолжила Оливия.

Льюис резко остановился и, нахмурившись, посмотрел на нее сверху вниз.

— Мне послышались циничные нотки, или я ошибаюсь?

— Ой, ради Бога, Льюис! Вы же не станете отрицать, что я не из тех женщин, от которых мужчины не могут оторвать взгляда и рук.

— Не стану.

— Тогда о чем речь?

— О том, что ты из тех женщин, которые заставляют мужчин думать, а потом уже действовать.

Оливия усмехнулась.

— Безусловно. Любого мужчину, приблизившегося ко мне, я превращаю в такую же скучнейшую особь, как и сама. Именно поэтому Николас бросил меня. Он сказал, что должен разорвать оковы и глотнуть свежего воздуха, что я превратила его в бесхребетного зануду…

— Значит, ты считаешь, что превращаешь мужчин в скучных, бесхребетных зануд?

— Я считаю, что пробуждаю в них самое худшее.

— А вот с этим, Оливия, я согласен, — простонал Льюис, привлекая ее к себе. — Как раз сейчас ты пробудила худшие из моих инстинктов. — Он взял ее за подбородок. — Я обещал не делать этого, но не могу же я позволить своему личному помощнику думать, что ее босс.., как это.., скучный, бесхребетный зануда?

Его рот находился в опасной близости от ее губ.

— Дьявол, Оливия! Эта неделя доконала меня. Я чуть не умер, сдерживая себя, чтобы не смотреть и не прикасаться к тебе! При каждом взгляде на тебя я испытывал непреодолимое желание заключить тебя в объятия, распустить твои роскошные волосы и выпустить на волю ту смелую, соблазнительную женщину, которую никак не могу забыть!