Обещание (Котянова) - страница 76

Ранки на ладонях затягивались прямо на глазах, с тем, чтобы к завтрашнему дню и вовсе исчезнуть. Когда Тан, наконец, отпустил мои руки, у меня вырвался невольный вздох облегчения.


Чтобы преодолеть неловкость, я развила бурную деятельность, собирая наши немногочисленные пожитки. В результате и сумку, и перевязанные верёвкой одеяла Тан забрал себе, предоставив мне возможность двигаться налегке. Я отдала ему и два найденных кинжала; свой он тут же вернул мне обратно вместе с чудом уцелевшими на его поясе ножнами. Я благодарно улыбнулась: оружие в дороге и вправду не помешает, а на рысий кинжал мне и смотреть тошно, не то, что в руки брать. Тан понял моё состояние и уступил, пожалуй, самое дорогое из того, что у него было. Я оценила.

Когда Тан услышал о том, что уже завтра сюда придут снежные лисы, то ощутимо напрягся и, взяв меня за руку, спешно направился в сторону леса. Все разговоры мы решили отложить на потом; я лишь спросила, всё ли в порядке с сестрой, и где сейчас остальные. Ответ меня несколько удивил: Лённу, как я и предполагала, вместе с двумя нашими воинами и проводником из волков он отправил прямиком к своим, дав строгий наказ нигде не задерживаться и предупредить о рысях все встреченные патрули. Сам же с другими волками и непреклонно настроенным Сталом отправился на мои поиски. Вроде бы всё логично… кроме того, что проводником был отправлен мой жених. Тот, кто был знаком со мной дольше всех и лучше знал мой запах, тот, кто, наверное, больше всех рвался меня спасать… Странно. На мой робкий вопрос Тан буркнул, что отдал такой приказ, опасаясь за брата - он ещё излишне горяч и мог недооценить коварство рысей и в запале наделать глупостей, подставив под удар и себя. Он же, Тан, не такой безрассудный, умеет просчитывать ситуацию наперёд и…

- Зачем же тогда ты прыгнул в реку?? - не удержалась я.

Тан резко остановился. Судя по его озадаченному виду, этот вопрос застал его врасплох.

- Зачем?

- Да, зачем? Извини, но, по-моему, это как раз и был безрассудный поступок. Ты мог бы выглянуть, увидел бы мою верёвку и спокойно спустился, а не прыгал неизвестно куда. Я вообще не верила, что ты выживешь. Рив говорил, это было почти невозможно…

Кажется, мне удалось его смутить - невиданное дело!

- Я тоже… не верил, что ты выживешь. Но ты справилась. А я чем хуже?

- Не убедил. Я, к твоему сведению, дочь русалки и плаваю как рыба, а вот ты к своим ранам ещё кучу синяков заработал, я всё видела! Знаешь, как я за тебя испугалась?! А если бы ты утонул?? Оставил бы меня одну, в незнакомом месте… Прости, это не упрёк, но… Зачем ты это сделал, Тан?