Фанфики (Бирюк) - страница 76

   А стрела первàя дура ранила коня.
   А стрела вторая, а стрела вторая,
   А стрела вторая прямо в сердце у меня.
   А в деревне жёнка выйдет за другого,
   За мово товарища, забудет про меня.
   Жалко только волю во широком поле,
   Жалко мать-старушку да буланого коня.
 Кудри мои русые, очи мои ясные,
   Травами, бурьяном, да полынью порастут.
   Кости мои белые, сердце мое смелое,
   Коршуны да вороны по степи разнесут.
 А Рябина знает кого выбирает,
   Сотню пополняет да уходит без меня,
   Им досталась воля, во широком поле,
   Мне ж досталась пыльная, горячая земля
 Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить!
   С нашим да с Рябиной не приходится тужить!
   Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить!
   С нашим да с Рябиной любо голову сложить!»

Переделал малость: пули на стрелы, атамана на Рябину. Эту песню много раз переделывали в русской истории. Но смысл остаётся. «С нашим — любо голову сложить».

В исходном варианте описывается бой казаков Платова с ногаями и крымчаками у реки Каралах (по-русски: Великая грязь) в 1774 году. Изначально первая строчка так и звучала:

   «На Великой Грязи, там где Чёрный Ерик
   Татарва нагнала сорок тысяч лошадей…».

«Товарищ», за которого «жена выйдет» — сам легендарный атаман Платов. Который донских казаков в Париж водил. Граф Российской империи и первый русский — почётный доктор Оксфордского университета. А ведь чуть не выгнали мужика со службы… «За пристрастие к горчишной водочке».

Как у меня обычно получается, после второго куплета поднял голову, развернул плечи, оглядел застолье. «Глянул ясным соколом».

Ну что, сотоварищи-собутыльники, или голосов нет, языки проглотили? Мои начали подпевать припев. И Акимовские друзья втянулись. Всё громче, всё слаженней. Всё… душевнее. А души у нас такие… Хрен заткнёшь!

Припев после последнего куплета — уже в сорок глоток да на голоса да с присвистом! Аж до слез. Ох, хорошо!

И сразу ко мне с обидой:

— Неправду поёшь, малец! Ну, что «уходит без меня». Аким никогда своих людей не бросал!

— Спасибо, друже, на добром слове. Только я ж Переяславльский бой помню. Скольких я там оставил…

— Помянем… славных.

Выпили не чокаясь, тут с поварни уже чего-то притащили, ветераны снова вспоминать начали. Яков подошёл, в глаза посмотрел.

— Спасибо. Порадовал.

И ушёл.

Ребята, ну нету у меня из кармана «светлое будущее» вытащить! Или — «светлое прошлое» — вашу молодость. И поднять друзей ваших старых я не могу. Не вернуть время вспять. Только песни поются.

«Чем богаты — тем и рады» — такая вот наша русская народная мудрость.


Эта песня ходит за мной многие годы. Слова в ней временами меняют. Как перешли во Всеволожск до стали меня звать воеводой Всеволжским — стали гридни мои петь «С нашим воеводой не приходится тужить!». А «сорок тысяч лошадей» на речном берегу я только один раз в жизни и видал. В своём Переяславльском бое. Но об том — после.