А стрела первàя дура ранила коня.
А стрела вторая, а стрела вторая,
А стрела вторая прямо в сердце у меня.
А в деревне жёнка выйдет за другого,
За мово товарища, забудет про меня.
Жалко только волю во широком поле,
Жалко мать-старушку да буланого коня.
Кудри мои русые, очи мои ясные,
Травами, бурьяном, да полынью порастут.
Кости мои белые, сердце мое смелое,
Коршуны да вороны по степи разнесут.
А Рябина знает кого выбирает,
Сотню пополняет да уходит без меня,
Им досталась воля, во широком поле,
Мне ж досталась пыльная, горячая земля
Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить!
С нашим да с Рябиной не приходится тужить!
Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить!
С нашим да с Рябиной любо голову сложить!»
Переделал малость: пули на стрелы, атамана на Рябину. Эту песню много раз переделывали в русской истории. Но смысл остаётся. «С нашим — любо голову сложить».
В исходном варианте описывается бой казаков Платова с ногаями и крымчаками у реки Каралах (по-русски: Великая грязь) в 1774 году. Изначально первая строчка так и звучала:
«На Великой Грязи, там где Чёрный Ерик
Татарва нагнала сорок тысяч лошадей…».
«Товарищ», за которого «жена выйдет» — сам легендарный атаман Платов. Который донских казаков в Париж водил. Граф Российской империи и первый русский — почётный доктор Оксфордского университета. А ведь чуть не выгнали мужика со службы… «За пристрастие к горчишной водочке».
Как у меня обычно получается, после второго куплета поднял голову, развернул плечи, оглядел застолье. «Глянул ясным соколом».
Ну что, сотоварищи-собутыльники, или голосов нет, языки проглотили? Мои начали подпевать припев. И Акимовские друзья втянулись. Всё громче, всё слаженней. Всё… душевнее. А души у нас такие… Хрен заткнёшь!
Припев после последнего куплета — уже в сорок глоток да на голоса да с присвистом! Аж до слез. Ох, хорошо!
И сразу ко мне с обидой:
— Неправду поёшь, малец! Ну, что «уходит без меня». Аким никогда своих людей не бросал!
— Спасибо, друже, на добром слове. Только я ж Переяславльский бой помню. Скольких я там оставил…
— Помянем… славных.
Выпили не чокаясь, тут с поварни уже чего-то притащили, ветераны снова вспоминать начали. Яков подошёл, в глаза посмотрел.
— Спасибо. Порадовал.
И ушёл.
Ребята, ну нету у меня из кармана «светлое будущее» вытащить! Или — «светлое прошлое» — вашу молодость. И поднять друзей ваших старых я не могу. Не вернуть время вспять. Только песни поются.
«Чем богаты — тем и рады» — такая вот наша русская народная мудрость.
Эта песня ходит за мной многие годы. Слова в ней временами меняют. Как перешли во Всеволожск до стали меня звать воеводой Всеволжским — стали гридни мои петь «С нашим воеводой не приходится тужить!». А «сорок тысяч лошадей» на речном берегу я только один раз в жизни и видал. В своём Переяславльском бое. Но об том — после.