Оно вершится… (Уокер, Уокер) - страница 99

– Да-да. Создать устрашающую атмосферу. Но можно было ее создать без дождя, а? Просто тучи с молниями развесить? Без сквозняка и водопадов?

– Вот ты о чем, – хмыкнул Эммануил. – Волнуешься перед битвой?

– Волновался я в четыре года, когда не знал, подарят мне живые шахматы на день рождения или нет. А сейчас я в ужасе. Что с армией?

– Собрали всех, – кивнул колдун и налил бокал коньяка. – Отобрали у них лопаты и мастерки.

– И что?

– Они успели построить мельницу и несколько бараков. Еще у нас есть гора глины. Солдаты вымотались: не спали всю ночь, – но в остальном все в порядке.

– Когда я доберусь до Абракадабра, напомни мне, чтобы я убивал его мучительно долго.

– Напомню. Там привели эту старуху, как ты просил.

– Да? Веди немедленно! Через час труби, будем выступать. И скажи Стивену, чтобы зашел ко мне, подпитал магией.

Эммануил что-то согласно пробубнил, допил коньяк и вышел из шатра. Кричер развернул карту местности с множеством разноцветных стрелок:

– Я хотел показать вам дислокацию Корениуса.

– Где? – Зигмунд склонился над столом. – Здесь? Не годится. Пока они водоплавающие, гони их вплавь на тот берег. Пусть превращаются там и попытаются отрезать подкрепление светлых. Тогда мы запрем этих гадов на мосту.

– Еще плетун спрашивает, когда начинать?

– Через полчаса. И сразу всем шквалом по тому берегу, а мы следом. Не дадим опомниться друидику и его прихвостням.

– Зигмунд! – произнес кто-то.

Король поднял голову. В проеме стоял Эммануил и осторожно придерживал за плечи ветхую старушку, замотанную в шаль.

– А… уже! Брысь! – Король замахал на Кричера.

Секретарь скомкал карту и поспешно удалился, прихватив с собой колдуна. Старушка постояла некоторое время, медленно оглядывая шатер, потом проковыляла к огню и бесцеремонно уселась в кресло короля.

– Наконец-то они отстали, – прокряхтела она, протягивая сухие ручонки к очагу.

– Г-хм…

– Кто здесь?

– Зигмунд.

– А… пришел… – Старушка достала из-под шали очки, дыхнула на них, протерла и водрузила на переносицу.

– Я здесь. – Король сделал шаг в сторону, чтобы наверняка оказаться в поле зрения собеседницы.

– Да-да… Заходи, хлопчик.

– Куда?

– В избушку. Заходи, не бойся.

– Какую избушку? – Зигмунд пощелкал пальцами перед старушкой. – Есть кто под шалью?

– Как же, я и есть, – хихикнула та. – Меня зовут Элвира, я потомственная ясновидящая.

– Что-то пока не заметно. – Король наполнил бокал.

– Так я, сынок, вижу не глазами. Глазами ведь каждый дурак может. Я вижу… – Старушка вдруг стала принюхиваться: – Что это, коньяк?

– Ладно, хоть один орган чувств у тебя в порядке.