Азарт (Гравин) - страница 130

– Добиваем! – крикнул Санёк, уже готовый на волне победы сигануть вниз со своим Шершнем. Еле успел поймать его за шиворот:

– Очумел, что ли?! А арбалет тебе на что?!

Мелкий тут же осознал свою ошибку и бросился за стрелковым оружием. Всё-таки рисковать, вступая в близкий бой с такой живучей тварью, весьма неблагоразумно. Лучше уж издали её вымотать, обескровить, а там видно будет.

А дальше Сандер-Саша показал высший класс своего мастерства. Прицеливаться ему никто не мешал, да и двенадцать метров для такого стрелка не дистанция. Первыми же двумя болтами он вышиб глаза «землееду». А когда в те же самые дыры отправил ещё четыре болта, тварь обмякла, пару раз дёрнулась и затихла навсегда.

Победа! Но всё равно я был на себя зол. Сильно зол. Потому что видел свою главную ошибку: расслабился!

Мы вон с одной гадиной еле справились, и то нам сильно везло. А что случилось бы, начни мы сражение сразу с двумя? Про то, что мы могли проснуться уже в желудках питонов, мне, оказавшемуся недальновидным командиром, и вспоминать не хотелось. Внутренне каясь за свою расхлябанность, внешне я выглядел раздраженным и злым. И первым делом стал наводить порядок на площадке и вокруг костра. С омерзением сталкивая обрезки питона с обрыва, ещё и на подчинённого наорал:

– А ты чего стоишь?! Работаем! Костёр поправь! Вещи наши осмотри на предмет углей в них! Давай, давай!.. – покрикивал я, постепенно успокаиваясь. – А вот этот кусок в сторону. Помоем его и пожарим на завтрак свежатину. Змеиное мясо ух, какое вкусное – истинный деликатес. Мне несколько раз пробовать доводилось. – Настроение постепенно улучшалось, адреналин в крови возвращался к норме. – Вот помню, мы…

И замер, видя, что парень стоит на месте, скривившись так, словно лимон ему в рот выдавили. Заметив мой возмущённо-вопросительный взгляд, он стал объяснять:

– Командир, тут такое дело… Нельзя этих гадов есть…

– С какой стати? Ядовитые?

– Нет… разумные.

И, судя по его глазам, шутить он по этому поводу не собирался.

Глава 21

Диковинных сплетенье рас

Вначале ничего, кроме озадаченного хмыканья, я из себя выдавить не смог. Потом стал припоминать:

– Постой, но ты ведь мне ничего о таких червяках не рассказывал?

– Нет, конечно. Потому что сам лишь раз про них слышал от бывалого НПСника. И такой уважаемый человек не мог врать или выдумывать. А такие рассказы я тебе неделю без сна тараторить смогу.

– Теперь-то уж точно придётся рассказывать, – проворчал я, уже совсем другими глазами разглядывая куски плоти под ногами. Пускать их на ужин и в самом деле резко расхотелось. Но от чёрного юмора я всё равно не удержался: – Потому что аппетит ты мне испортил окончательно.