Гумилев усмехнулся. «Хорош фокус», – подумал он. Губернатор прочел на его лице сомнение и улыбнулся.
– Вам не понравилось? – осведомился он.
– Боюсь, что я не уловил сути этого фокуса, – вежливо ответил Николай.
– Ах да. Вы, белые, никогда не полагаетесь на веру и всегда требуете доказательств. Загляните в тарелку!
Гумилев заглянул в тарелку, и его брови изумленно взлетели вверх. В тарелке резвились сверкающие золотые рыбки.
– Они настоящие! – выдохнул Гумилев.
Губернатор кивнул:
– Конечно. Если хотите, я прикажу их для вас зажарить.
Девушка посмотрела на изумленное лицо русского путешественника и рассмеялась.
– Ни черта ведь ты не понимаешь! – весело объявила она по-русски.
– Не понимаю, – смущенно согласился Гумилев, тоже переходя на русский.
Губернатор погладил жену по волосам и сказал, обращаясь к Гумилеву:
– Хотите еще?
– Пожалуй! – выдохнул Николай Степанович.
Губернатор что-то быстро сказал жене на своем языке. Та кивнула и перевела взгляд на Гумилева. Затем закрыла одну ноздрю длинным пальцем и высморкалась.
Гумилев невольно усмехнулся, но тут случилось нечто невообразимое. Из ноздри девушки выполз колонной отряд огненно-красных муравьев. Девушка подставила узкую ладонь, и рыжая, шевелящаяся колонна сбежала по ее подбородку в эту ладонь, как полк солдат на плац.
Губернаторша усмехнулась и протянула ладонь Гумилеву, давая ему возможность удостовериться в том, что муравьи настоящие. Впрочем, он и без того видел, что все без обмана. Затем девушка опустила руку на пол. Муравьи дружной колонной устремились с ее ладони на доски пола и вскоре, не нарушая стройности ряда, скрылись в щели.
– Это чудо, – тихо сказал Гумилев. – Настоящее чудо.
Губернатор пожал плечами.
– Обыкновенное колдовство. Смешное и почти бесполезное. Моя жена не успела закончить обучение. Да ее и не стали бы посвящать во все тонкости колдовского искусства. Колдовство – это искусство, которым владеет узкий круг людей. Чужих в него не посвящают.
– А как же тот колдун, который обучил вашу супругу? Выходит, он нарушил правило?
– Нарушил, – кивнул Тэфэри. – И поплатился за это.
– Что же с ним стало?
– Ничего особенного. Ему отрезали голову и сделали из нее котелок. Это самое меньшее, что он заслужил. Моя жена тоже должна была быть наказана за свое любопытство, но колдуны не посмели ее тронуть. Она ведь внучка императора!
– Веселая у вас тут жизнь, – пошутил Николай.
– О да! – согласился Тэфэри и сказал по-французски жене: – Ступай к детям.
Девушка послушно направилась к дому. Шаги ее были пружинисты и легки. Губернатор проследил за ней взглядом и вздохнул.