Литовские народные сказки (Народные сказки) - страница 120

Король говорит:

— Поеду смотреть.

Старая ведьма слышала и не хотела, чтобы ее сын поехал. Она сказала:

— Много всего есть за морем! Есть такой камень с двумя дырами. В одной дыре вода исцеляющая, а в другой умертвляющая. Может быть, и это ты хотел бы увидеть?

Король застыдился и не поехал.

Голубь тут же полетел и сказал палке, а палке нашла камень и принесла. Ребенок отломил веточку сирени и сунул в камень. Ветка тут же засохла. Сунул в другую [дыру] — ожила. Он помазал этой водой глаза матери, и она стала зрячей.

Второй раз приплыл к острову корабль и вылез офицер. [Он] нашел камень и попробовал его воду. Он возвращался домой, а ребенок превратился в голубя — летит следом. Когда [офицер] приехал, рассказывает королю:

— Ой, я видел на острове камень с двумя дырами: в одной целебная вода, а в другой — умертвляющая!

Король говорит:

— Поеду посмотреть.

А ведьма говорит:

— Много всего есть за морем! Есть поместье на петушиной ноге.

Голубь прилетел домой, сказал палке — палка нашла поместье и построила.

Прошло немного времени — приплыл корабль, вылез офицер короля и увидел поместье. Голубь опять полетел за ним. Офицер вернулся и говорит:

— Я видел поместье на курьей[51] ноге.

— Теперь уже поеду, — говорит король.

Но ведьма ему говорит:

— Много всего есть за морем! Есть золотой корабль, и там сидят три голубки, а ночью — три девушки.

Прилетев, [мальчик] сказал, что он услышал. Палка сказала:

— Пойдем вместе.

[Они] нашли золотой корабль и трех голубок. В это время солнце село, и голубки превратились в красивых девушек, а голубь — в красивого мальчика.

На следующий день приплыл корабль. Его встречать вышли три девочки и мальчик.

Увидев их, король, упал на колени из-за их красоты. Они сказали, что они — его дети.

Король очень обрадовался.

Но еще не все! Он пошел в поместье на петушиной ноге, там нашел королеву. На радостях [он] устроил бал.

Палка тут же отнесла поместье в землю короля. Ведьма это узнала, привязала к себе камень и утопилась.

Король с женой и теперь живут в поместье на курьей ноге.

К 2.2.1.1. + 3.1.0.13. / АТ 707. Агота Мольчюте, деревня Явиджяй, волость Обяляй, уезд Рокишкис. Зап. П. Лапинскайте, 1936. LTR 2368/457/.

Имеется 39 вариантов, в которых семья восстанавливается, когда король приезжает посмотреть на чудесные предметы и диковинных животных. Чудеса варьируются. Во многих вариантах сын получает от старика палку, а она добывает то, что он попросит. В нескольких вариантах младший брат относит остальным братьям булочки, испеченные на молоке матери, — братья узнают его.

99. [Обманутый король]