102. [Задание спрятаться]
В старину был такой знающий король. Ну, он однажды прокричал такую весть: «Кто спрячется от меня, тот получит триста рублей!»
Ну, так нашелся парень; он пришел и сказал:
— Светлейший король, я спрячусь от тебя!
— Хорошо. Хорошо! Но если я тебя найду, ты будешь служить мне всю свою жизнь. Что я захочу, то тебе сделаю. Ну, — сказал король, — можешь теперь прятаться.
Ну, тот парень тут же превратился в клубочек шелков и выкатился из поместья в подворотню.
Дальше он превратился в черную собаку и побежал в лес. Потом он превратился в белку, залез в гнездо вороны. Он и лежал, спрятавшись там. Ну, утром король вышел искать.
Он вышел на крыльцо и стал нюхать — шнирпшт, шнирпшт[53]. И он сказал:
— Тот злодей[54] превратился в клубочек шелков, выкатился из поместья. Потом он превратился в черную собаку и побежал в лес. Потом он превратился в белку, залез в гнездо вороны и лежит, спрятавшись там.
Ну, тот парень уже знает, что [король] его нашел. Он пришел к королю и сказал:
— Нашел.
— Ну, ты, злодей, не спрятался.
— Светлейший король, не спрятался. Можно ли три раза прятаться?
Король сказал, что он может прятаться до трех раз.
Ну, парень пошел домой. Утром он снова пришел к королю.
Король велел ему прятаться. Ну, он на глазах у короля превратился в клубок шелков и выкатился.
Потом, когда никто не видел, он превратился в черную собаку и побежал в лес. В лесу он превратился в белку, залез в гнездо вороны, полежал, потом побежал на луг, стал росой на лугу и притаился. [Он] думал, что [король его] не найдет.
Утром король вышел на крыльцо, шмыг, шмыг — стал нюхать:
— Он превратился в клубок шелков, выкатился из поместья. Тогда он превратился в черную собаку, убежал в лес. В лесу он превратился в белку, залез в гнездо вороны, полежал и побежал на луг. Он превратился в росу и лежит на лугу. Идите, слуги, — сказал король, — приведите его сюда.
Парень знал, что король его нашел, сам пришел к королю. Король сказал:
— Ну, злодей, спрятался ли?
— Нет, — сказал, — светлейший король, не спрятался.