Король засмеялся, захохотал и велел завтра прийти в последний раз. Король сказал:
— Но если я найду, ты будешь мне служить всю жизнь. Как я захочу, так и буду на тебе ездить. Так приходи завтра.
Ну, на завтра он пришел, на глазах у короля превратился в клубок шелков, укатился из поместья и тогда превратился в черную собаку, убежал в лес.
Тогда превратился в белку, залез в гнездо вороны, полежал и тогда прибежал на луг и превратился в росу. Тогда он убежал к святой реке, превратился в щуку и плыл, плыл к мосту Святоречья[55]. И тогда он лег рядом со сваей моста Святоречья и лежит.
Утром король встал, вышел на крыльцо и нюхает, нюхает:
— Он превратился в клубок шелков и укатился из поместья, превратился в черную собаку и убежал в лес, превратился в белку, влез в гнездо вороны, полежал, тогда убежал на луг и превратился в росу, тогда пошел к святой реке, превратился в щуку. Он плыл, плыл, а где остановился, так я не знаю.
Ну, он так нюхал, нюхал три раза и сказал:
— Где он остановился, я не знаю.
Так он и не нашел, где остановился. Ну, тогда этот парень пришел. Король сказал:
— Ну, злодей, спрятался ли?
— Спрятался, — сказал парень.
Ну, так король как кинул ему триста рублей и сказал:
— Это тебе, злодей! Жри весь мой труд!
Ну, тот парень принес домой эти рубли и жил счастливо. Видишь, и король, и парень оба были знающие[56].
К 3.1.0.1. / АТ 329. Томас Дагис, 70 лет, деревня Таральдес, волость Камаяй, уезд Рокишкис. Зап. Она Кайрите, 1940. LTR 2227/203/.
Только в публикуемом варианте парень способен менять облик, а пан все знает, не пользуясь всевидящим предметом. Превращения парня напоминают вариант русской сказки (Сказки Терского берега Белого моря. Издание подготовил Д. М. Балашов. Ленинград, 1970. № 38). В тексте используются русские слова. Возможно, что рассказчик перенял сказку у соседей — русских староверов.
Жили дед и баба; у них была дочка. Потом эта баба умерла, и дочка осталась сиротой. Отец женился на другой [женщине], и с ней он прижил дочку. Мачеха ненавидела сироту, а свою дочку любила. Она велела деду увести падчерицу в лес, чтобы ее звери растерзали. Дед послушался. Он положил в торбочку муки, хлеба и сказал своей дочери:
— Пойдем жить в лес.
Они и ушли, в лесу нашли избушку и вошли в нее. Отец велел дочке быть в избе, а он пойдет и нарубит дров. Когда он вышел из избы рубить дрова, то взял сухую палку, привязал ее к березе и пошел домой. Ветер шевелит эту палку — она в березу стук, стук, а этой [дочери] кажется, что [отец] дрова рубит.
Вечером дочка видит, что отца уже нет. Она вышла из избушки и зовет: