Только ты и я (Чайлд) - страница 28

— Нам надо поговорить, — глухо произнес Майк.

Поговорить. Дениза нервно вздохнула, стараясь наконец-то взять себя в руки. Ведь ничего сексуального в том, чтобы просто поговорить, нет. И кроме того, ей двадцать девять лет, пора бы уже полагаться на разум, а не на инстинкты. И она в состоянии сделать это. Она же бухгалтер, а бухгалтеры обычно не мучаются сексуальными фантазиями об опасных байкерах, играющих своими мышцами.

Итак, ей не о чем беспокоиться, и Дениза широко распахнула дверь.

— Заходи, — пригласила она Майка.

Он шагнул внутрь, и Дениза вновь ощутила аромат «Олд спайса». У нее подкосились ноги. Чтобы переключиться, она мысленно стала проговаривать таблицу умножения, начав с дважды два. Числа. Числа — вот что приносит успокоение. Числа придают ей уверенность. Единственная надежда — это числа.

Закрыв дверь, Дениза провела Майка в гостиную, стараясь держаться от него как можно дальше. Она обвела взглядом знакомую комнату — белые стены и синий ковер на полу, темно-синий диван, два кресла и разбросанные подушки ярко-красного и желтого цвета.

На журнальном столике лежала куча бумаг из офиса и стояла недопитая чашка травяного чая. Работал телевизор, шли новости, но звук был приглушен.

Дениза наступила на мягкий ковер и повернулась к Майку. Она уже умножала числа на пять. Было видно, что он чувствует себя неловко, неуютно.

— Дениза, — начал он, — то, что произошло вчера вечером…

— Не может случиться опять, — быстро подхватила Дениза, забыв про таблицу умножения. — Ради бога, Майк, мы совершенно разные люди.

— Согласен, — облегченно вздохнул тот и затем, едва улыбнувшись, добавил: — Ты совсем не мой тип.

— И ты не из тех мужчин, с кем я могла бы приятно провести время.

Услышав это, Майк пожал плечами.

«Хорошо», — подумала Дениза. Они сдвинулись с мертвой точки. Очевидно, он тоже много об этом думал. И по всей видимости, пришел к тому же выводу. Неважно, насколько заманчивыми или соблазнительными были бы их отношения, из них все равно ничего бы не вышло.

У них нет будущего, и она не хочет причинять себе страдания.

— Итак, мы пришли к пониманию? — продолжил Майк и сделал шаг навстречу.

— Конечно. — У Денизы пересохло в горле, и она, в свою очередь, приблизилась к нему. Ее сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.

— И нам даже мысли нельзя допускать о том, чтобы быть вместе.

— Совершенно верно. — Сама мысль об этом казалась нелепой.

— Мне не нужна любовь или что-то такое, что свяжет меня по рукам и ногам, — грозно проговорил Майк, пожирая ее глазами.

— А мне однодневные любовные романы, — с дрожью ответила Дениза. Она всегда хотела одного — любить и быть любимой.