— Чертов кот. Тебе что, тоже хочется есть?
— Вот так картинка!
Маркус вздрогнул, повернулся и сердито посмотрел на нее.
— Я слишком стар, чтобы пугать меня таким образом!
— Извини. — Шерис присела к столу и ваяла кусочек цыпленка.
Он с любопытством взглянул на дочь.
— Ты вернулась рано. Тебе не удалось узнать, кто твой тайный обожатель?
— Нет. Хотя, возможно… Наверное, мне следует рассказать тебе все прямо сейчас, посмотрим, что ты думаешь об этом. Я встретила в академии Шейлу, и она сказала мне, что видела Лукаса вчера вечером у Стюартов.
— Лукаса? Ты хочешь сказать… Лукаса?
— Да.
— Ну-ну, не правда ли, интересно?
— Скорее, тревожно. А может, это кто-то другой назвал себя Лукасом? — с надеждой предположила Шерис, хотя и понимала, что это невозможно.
— Что ты ей сказала? — спросил отец.
— Не могла же я признаться, что даже не знала о его приезде! Как бы это выглядело? Она же твердит только одно, — добавила Шерис с раздражением, — она считает, что он великолепен.
— Что за способ описывать мужчину! — возмутился Маркус.
— Это так характерно для Шейлы. В общем, она нашла его весьма привлекательным, — с неприязнью сказала Шерис.
— Насколько я помню, это и твое мнение. Хорошо. Давай подведем итоги: этот человек — твой муж. Он здесь. Что ты собираешься предпринять?
— Я не собираюсь ничего предпринимать, — безжизненным голосом сказала она. — И безусловно, не намерена С ним встречаться.
— Возможно, тебе придется, моя дорогая. Я не смогу не пустить его в дом, если он станет настаивать на встрече с тобой. Он все еще твой муж. Может, он и не знал об этом, когда приехал сюда, но теперь, очевидно, уже знает. И дает понять, что имеет на тебя некоторые права.
— Что ты имеешь в виду?
— Он заплатил за твои покупки. Сомневаюсь, что он считает это своим долгом, скорее я бы назвал это несколько экстравагантной весточкой. Разумеется, тебе.
— Иными словами, он дает мне понять, что если захочет играть роль мужа, то будет им?
— Совершенно верно.
— Не знаю, папа. Лукас слишком решителен для такого. Он просто вторгся бы сюда и…
— Тогда почему он этого не сделал?
— О, откуда мне знать, что у него на уме!
— Не сомневаюсь, ты можешь догадаться. Он намерен разузнать, почему ты все еще не аннулировала брак, Рисси. Ты скажешь ему?
— Нет, — решительно ответила она, — ни за что.
— Тогда тебе нужно поскорее что-нибудь придумать. Потому что, полагаю, пройдет совсем немного времени, прежде чем ты снова встретишься с Лукасом Холтом.