О происхождении названия «Россия» (Клосс)

1

Рукопись Лествицы писана одним почерком, приписка на л. 279 об. сделана рукой самого писца. Правописание Лествицы болгарское, но русские исправления сделаны почерками середины XV века: см. л. 22, 24 об., 26, 31, 94, 95, 103 об., 106 об., 107а, 164, 180 об., 183 об., 196 об., 227 об., 228, 230 об.

2

Текст самой Лествицы в Увар., № 447 на л. 2—187 об. переписан в 30—40-х годах XV века (филигрань — Ключи: Лихачев, № 921, 922 (1433 г.), 980, 981 (1441 г.). Дополнительные статьи нал. 188—210 присоединены в 80-х годах XV века (в 1487 г.?). Хронологическая помета Ивана Черного читается на л. 211: «6996, сеп. 17. Иоанн Чрный».

3

Сборник РГБ. Ф. 310 (Собрание В. М. Ундольского), № 1157 — в 4°, на 101 листе, писан одним почерком, филигрань: Виноградная гроздь — типа Брике, № 13055 (1453 г.), 13056 (1460 г.).

4

Летописный свод 1418 г. митрополита Фотия в оригинале не сохранился, его представляет общий источник Софийской первой и Новгородской четвертой летописей. О датировке свода 1418 г. см.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского. М., 1998. С. 116—119; Он же. Предисловие к изданию 2000 года IV тома ПСРЛ. С. XI—XIV.

5

В старшей редакции Софийской первой летописи также читается «Росия»: ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1 (Софийская первая летопись старшего извода). М., 2000. Стлб. 20. О датировке списков см. наше предисловие на с. V—VIII.

6

На л. 324 об. — 325 об. рукописи Троиц., № 239 помещена Пасхалия, рассчитанная на 6943—7000 годы. Водяной знак бумаги (Корона) подтверждает датировку 1435 годом: Пиккар, I, № 341 (1427—1433 гг.).

7

На л. 163—209, 274—367 сборника РНБ, Пог., № 1281 использована бумага с филигранью: Голова быка под стержнем с короной и шестилепестковой розеткой, в двух вариантах: первый вариант совпадает со знаком из альбома Лихачева, № 1189 (1481 г.), второй вариант совпадает со знаком из альбома Пиккара, XV, № 211 (1479, 1480 гг.).

8

В сборнике РНБ, Кир.-Бел., № 53/178 Иван Лукьянов писал на бумаге начала XVI века — два варианта Головы быка под крестом, обвитым змеей: Пиккар, XVI, № 208 (1501 г.) и № 219 (1509 г.).

9

Книжный знак Ивана Черного начала 80-х годов XV века является самым ранним русским экслибрисом (в литературе до настоящего времени самым ранним считался знак 90-х годов XV века Досифея Соловецкого, ср.: Щапов Я. Н. К истории русского книжного знака конца XV — XVII вв. // Рукописная и печатная книга. М., 1975. С. 85—93).

10

На л. 471 помещена запись: «В лето 6939, индикта 9, месяца нуля 2, конца достиже книга святого Исака Сирина въ обители Пречистыя Богоматере, честнаго Ея Рождьства, на Лисичей горке, въ пределех Великаго Новаго града. Иеромонах Серапионъ Маза».

11

Слово «диак» записано в виде, характерном для экслибриса Ивана Черного.

12

В рукописи дефект (часть текста заклеена, видна лишь выносная буква д). Запись опубликована: Описание рукописей Чудовского собрания / Сост. Т. Н. Протасьева. Новосибирск, 1980. С. 50 (с ошибками и, естественно, без указания, чьим почерком выполнена выходная запись).

13

В Буслаевской псалтыри на л. I об. помещена запись первой половины XVI века: «Княжь Михаила Даниловича Пенкова», причем над именем Михаила надписано «Александра».

14

В Увар., № 447 на л. II читается запись XV века: «Господину князю Василию Даниловичю». Василий Пенков также носил двойное имя Василий-Вассиан, см.: Кучкин В. А. О времени написания Буслаевской Псалтири // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. С. 225. К сожалению, В. А. Кучкин не обратил внимание на владельческую запись В. Д. Пенкова на рукописи Увар., № 447.

15

Наиболее ранний текст содержится в Летописном своде 1477 года: ПСРЛ (Летописный свод 1497 г.). Т. 28. М.; Л., 1963. С. 141. Аналогично читается и в своде 1479 года: «яко дивитися и самем тем самодръжцем Русскыа земля, и при животе его приходити к нему благословениа ради и молитвы еже о них» (ПСРЛ. Т. 25 (Московский свод конца XV века). М.; Л., 1949. С. 310).

16

Знак равенства (=) означает наличие парного листа.

17

В октябре 1490 года Новгородский архиепископ Геннадий в письме к митрополиту Зосиме упомянул уже скончавшегося «Ивашку Черного, что збежал з Зубовым»: Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV — начала XVI века. М.; Л., 1955. С. 376.

18

Это — наше прочтение, до настоящего времени в ярославской краеведческой литературе текст надписи воспроизводился неправильно. Вместе с тем, по некоторым соображениям, сама надпись была выполнена в 60-х годах XVI века.

19

Например, список РНБ, Сол., № 346/326, который Я. С. Лурье относил к началу XVI века, я датирую концом XV века и атрибутирую Нилу Сорскому: Кпосс Б. М. Нил Сорский и Нил Полев — «списатели книг» // Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1974. С. 150—167.

20

См.: Там же. С. 127 («иная же от древних ученик его слышах, глаголю же дивнаго старца Инокентиа… иная же своима очима видех, поне же и аз окаанный от святых его рук сподобихся въсприати божественный иноческый образ… и много время с ним съжителствовах, и на едином крылосе в лице поющих с ним стоях, и многых благодеаний душевных и телесных от него насладихся»); С. 131 (пророчество Пафнутия о Вассиане — что будет архимандритом на Симонове); С. 133 (беседа Пафнутия с учеником Иннокентием); С. 135 (беседа Пафнутия с Иннокентием о призвании протопопа на похороны; С. 137 (о службе Иннокентия на похоронах Пафнутия). Совпадение рассказа о старце Евфимии в Житии Пафнутия Боровского (С. 129) и Волоколамского Патерика: Древнерусские Патерики. Киево-Печерский патерик. Волоколамский патерик / Изд. подгот. Л. А. Ольшевская, С. Н. Травников. М., 1999. С. 99.

21

Одиноким выглядит мнение Л. А. Ольшевской, склоняющейся к датировке Волоколамского патерика 30-ми годами XVI века: Ольшевская Л. А. Досифей Топорков (Опыт реконструкции биографии писателя на основе документальных и литературных источников XV—XVI веков) // Факт, домысел, вымысел в литературе. Иваново, 1987. С. 38—52.

22

Подмечено Н. А. Мещерским, см.: Послания Иосифа Волоцкого. С. 249 (у Я. С. Лурье отмечены не все случаи влияния произведения Иоанна Евгеника на «Послание вельможе Иоанну»).

23

Мы пользуемся изданием архимандрита Леонида: Надгробное слово Григория Цамблака Российскому архиепископу Киприяну // Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских. Кн. 1. М, 1872. С. 25, сверенным с рукописью ГИМ, Син., № 384 (на л. 236—244 знак Единорога — Лихачев, № 1538, 1539 (1527 г.)).

24

Об использовании Надгробного слова митрополиту Киприану Григория Цамблака в Послании Иоанну в литературе до настоящего времени не отмечалось.

25

Таким образом, содержание и время создания агиографической литературы, посвященной Иосифу Волоцкому, должны быть пересмотрены.

26

Точнее — между 1526 и 1531 годами.

27

См. также: Древнерусские патерики. Волоколамский патерик. С. 82: «И поиде к Новому граду и покры его Бог и пречистая Богородица явлением Михаила архистратига, иже возбрани ему ити на него».

28

В сборнике митрополичьих грамот ГИМ, Син., № 562 текст данной грамоты переписан рукой Михаила Медоварцева, но датирован 7026 го-дом: Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века. М., 2008. С. 347.

29

Послание Спиридона-Саввы раньше датировалось 1505—1523 годами (в 1505 году вступил на великокняжеский престол Василий III, упомянутый в Послании, а в 1523 году умер один из Андреевичей — а в тексте упоминаются во множественном числе «Ивановичи и Андреевичи». Я бы хотел дополнить указанные наблюдения еще одним: среди «братии» великого князя не упоминаются «Борисовичи», последний из которых скончался в 1513 году, следовательно, Послание Спиридона-Саввы можно датировать 1513—1523 годами. Кроме того, древнейший список Послания Спиридона-Саввы находится в сборнике Син., № 791 в составе выявленного нами архива Максима Грека (Клосс Б. М. Максим Грек — переводчик повести Энея Сильвия «Взятие Константинополя турками» // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1974. М., 1975. С. 55—58), что свидетельствует об участии Максима Грека в составлении Послания Спиридона-Саввы и отодвигает нижнюю границу создания памятника к 1518 году. Наконец, упоминание городов Мальборка, Торуня, Хвойницы и Гданьска как находящихся в «Прусской земле» становится особенно актуальным в период польско-прусской войны 1519— 1521 годов (ранее на эпизод с «прусскими» городами обратил внимание А. Л. Гольдберг). О новых аспектах истории польско-прусской войны см.: Гончаров В. В., Зеленяк-Кудрейко Н. А. Неизвестный рукописный памятник начала XVI века // Вопр. истории. 2005. № 10. С. 110—117.

30

Наиболее выдающимися археографическими находками последнего времени следует признать открытие новых списков Степенной книги Н. Н. Покровским и А. В. Сиреновым, позволившее осуществить новое издание памятника по старейшим рукописям. Трактовки времени создания Степенной книги со стороны П. Г. Васенко, Н. Н. Покровского, А. В. Сиренова, А. С. Усачева не выводят памятник из пределов 60-х годов XVI века. По нашему мнению, обоснованию которого будет посвящена отдельная работа, Степенная книга создана при митрополите Афанасии в 1564—1566 годах.

31

Мы не рассматриваем здесь сами греческие тексты, содержащие наименование России или государственные титулы с упоминанием нашей страны. Из работ по этой тематике см.: Панченко К. А., Фонкич Б. Л. Грамота 1594 года Антиохийского патриарха Иоакима VI царю Федору Ивановичу // Монфокон. Исследования по палеографии, кодикологии и дипломатике. 1. М.; СПб., 2007. С. 166—184.

32

Водяной знак: Кувшин с двумя ручками под короной и полумесяцем, на тулове литеры IP: Дианова («Кувшин»), № 453 (1635—1640 гг.).

33

Между тем до последнего времени Деяния Московского собора 1654 года, «находящегося у истоков реформ», цитируются и перепечатываются по рукописи Син., № 379 без учета истории переделок самой рукописи; см., например: Синицына Н. В. Третий Рим. Истоки и эволюция русской средневековой концепции (XV—XVI века). М., 1998. С. 303; Севастьянова С. К. Материалы к «Летописи жизни и литературной деятельности патриарха Никона». СПб., 2003. С. 79.

34

По-видимому, как описку следует расценивать замечание А. В. Соловьева, что царь пишется с более полным титулом «всея Великия и Малыя и Белыя Росии» уже с сентября 1654 года (?!): Соловьев А. В. Византийское имя России.//Византийский временник. Т. 12. М., 1957. С. 151.