Через тернии к свету (Ляпота) - страница 92

Моррис уставился на друга немигающим взглядом. Ему многое довелось слышать, но Ян сумел-таки его удивить.

— Это полный бред, Яни.

— Нет, не бред. Это соломинка, за которую я пытаюсь ухватиться, чтобы не потонуть в пучине безвыходной тоски. Это моя единственная надежда.

— Хорошо, что ты хоть это понимаешь, — вздохнул Моррис. — Но даже если все удастся: клонирование человека запрещено. Тебя посадят, а новую Кристину уничтожат. Таков закон.

— Дурацкий закон. Не понимаю его смысла.

— С моральной точки зрения, в нем как раз очень много смысла. Думаешь, люди не захотят жить вечно и не начнут клонировать себя после смерти? И зачем нужны дети, если можно клонировать себя столько раз, сколько заблагорассудится. Это против природы — хаос и утопия, полный крах нашего общества.

— У любого правила есть исключения. Мы с Тиной заслуживаем еще одного шанса.

— Но как ты намереваешься обойти закон?

— Ты можешь уничтожить всю информацию о болезни Кристины. Мы скроем ее смерть. Никто ни о чем не узнает.

Моррис закрыл глаза, пытаясь привести в порядок мысли, сумбурным комом сбившиеся в усталом мозгу. Что прикажете ответить в такой ситуации? Что испугался тюрьмы? Да, испугался. Хотя не настолько, чтобы пожертвовать дружбой. Но план Каспарова был настолько абсурден, что выдумать его мог только безумный гений, каким, собственно, Ян и являлся.

— Допустим, я соглашусь, — осторожно начал Моррис, — Но где ты раздобудешь образец ДНК? Или ты собираешься штурмом брать архив базы данных?

— Нет, — улыбнулся Ян. — Я все продумал. Ты дашь мне образец.

Моррис заметно побледнел, но всячески попытался скрыть свои эмоции под маской напускной иронии.

— Ты считаешь меня всемогущим? Откуда мне его взять?

— Не вешай мне лапшу на уши, Моррис, — глаза Яна потемнели. Моррису показалось, что он сошел с ума, однако размышления его были логичны как никогда.

— Ты наверняка проводишь анализ здоровых и зараженных клеток своих пациентов. Поэтому у тебя точно есть ее здоровая ДНК.

— Послушай…

Моррис оборвал свою речь на полуслове, когда увидел в руках Яна маленький пистолет. Взгляд его был жестким, без малейших признаков страха или колебания.

— Неужели ты сможешь выстрелить? — недоверчиво спросил Моррис и потер ладонью затекшие мышцы шеи. Происходящее вокруг казалось ему слегка нереальным, словно он очутился посреди сцены, где разыгрывался дикий нелепый фарс.

— В тебя — нет. А вот в себя запросто, — ответил Ян и положил пистолет рядом с собой на стол. Правая рука продолжала сжимать рукоятку оружия.

— Знаешь, ты псих, Яни. Я рекомендую тебе хорошего доктора.