— Отец даст свое согласие, как только поймет, что Дрейтон — единственный мужчина, за которого я соглашусь выйти замуж, — ответила Коринна с уверенностью в голосе, которой на самом деле вовсе не испытывала.
— В таком случае, надеюсь, вы пригласите меня на свадьбу?
— Разумеется, если вы еще будете в Бостоне.
— Кстати, вчера вы забыли в экипаже свой кошелек. Если бы я знал, что мы встретимся, захватил бы его с собой.
— Как хорошо, что он у вас! Я боялась, что не найду его. Завтра, если позволите, я пришлю за ним прислугу.
— В этом нет необходимости. Я верну его вам сегодня вечером, потому что хочу пригласить вас на ужин.
— Но я, кажется, не давала вам согласия?
— У вас просто нет другого выхода, мисс Бэрроуз. Подумайте, я прервал игру и бросился провожать вас, хотя карта так и шла мне в руки. Неужели я не заслужил маленькой благодарности?
— Вы опасный человек, мистер Бёрк, — рассмеялась в ответ Коринна, которой эта словесная пикировка начинала нравиться. — Вспомните, ведь это вы предложили отвезти меня домой и проявили редкую настойчивость. Я вас ни о чем не просила — Видите ли, я рыцарь в душе и не могу бросить даму одну, в ужасном месте, расстроенную… Это выше моих сил.
— Так я показалась вам расстроенной?
— А разве не так?
— Хорошо, хорошо, мистер Бёрк, сдаюсь. Я поужинаю с вами сегодня вечером, но при одном условии. Вы расскажете мне, каким ветром вас занесло в наш клуб. О нем мало кто знает.
— Мне поведал о нем мой поверенный. Без него я никогда бы не решился на посещение столь злачного места.
— То есть вы приехали с ним вдвоем и оставили его в клубе?
— Совершенно верно. Но я вернусь за ним, как только доставлю вас домой.
— Так, значит, вы из-за меня поломали все свои планы?
— Ничего страшного. Мне было очень приятно проводить вас.
Коринна вдруг почувствовала себя удивительно счастливой и улыбнулась. В небе уже разгоралась заря, но девушка не чувствовала усталости.
Экипаж остановился, и на этот раз Джейрд поспешил выйти первым, подал даме руку и, поддерживая Коринну под локоть, подвел ее к парадной двери дома. Неожиданно он привлек девушку к себе и прошептал:
— А теперь я вас поцелую, Коринна Бэрроуз. — И он приник к ее губам.
Поцелуй был скорее нежным, чем страстным, и Коринне понравилось, что Джейрд не пытался прижаться к ней всем телом, как это подчас делал Рассел.
— Кориина, прежде чем вы оторвете мне голову за такую вольность, должен признаться, что никто и ничто не могло меня удержать. А теперь делайте со мной что хотите.
— Вы меня разочаровали, Джейрд: не думала, что вы будете извиняться.