– Спасибо, я тоже рада тебя видеть, – обиженным тоном отвечаю я.
Джейсон наспех натягивает на себя футболку и выходит ко мне.
– Пойдем в кухню, – говорит он небрежно.
Черт, дурацкая ситуация. Напрасно я сюда приперлась.
Джейсон включает свет, и мне, наконец, удается разглядеть его как следует, однако увиденное меня не радует.
Мой друг, прежде милый симпатичный мальчик, похож на измученного зомби, с бледной, как у мертвеца, кожей. Его некогда красивые голубые глаза неестественно торчат, взгляд пустой.
Если это простуда, то я Аманда Мур.
– Вот, я принесла тебе тут… лекарства и торт… твой любимый, с карамелью.
– Спасибо. – Он ежится как от холода, потирает руки и отходит к столешнице. Я сажусь на стул, медленно выкладываю лекарства из пакета и чувствую себя не в своей тарелке. – Мне уже лучше, – тихо говорит Джейсон, – денек отлежусь, и порядок.
– Уверен?
– Да… обычная простуда. – Его глаза бегают.
Закончив разбирать лекарства, встаю в поисках ножа для торта.
– Где у тебя ножи?
Джейсон указывает на ящик. Выдвигаю его и замечаю на столешнице маленький пакетик с остатками белого порошка. Пазл в моей голове окончательно сходится. Джейсон прослеживает мой взгляд, быстро хватает пакетик и, сунув его в карман, проводит ладонью по столешнице, протирая ее.
– Это ведь не простуда, так? – спрашиваю я, задвинув ящик обратно.
– Ты о чем?
– Ты не болен. Ты обдолбан.
Он прыскает от смеха, но не оборачивается. Возится с чашками, хотя чайник давно вскипел и нет надобности стоять над ним.
– Тебе крепкий? – как ни в чем не бывало интересуется мой заблудший товарищ, старательно вскрывая упаковку «Липтона».
– Мне правду.
– На глупости не отвечаю, – хмуро откликается он, разорвав прозрачную обертку.
– Я думала, мы друзья…
– Я тоже так думал. А теперь ты вламываешься в мой дом без моего приглашения и допрашиваешь меня.
– Я просто хочу помочь…
– Мне не нужна помощь! – Он срывается на крик и с грохотом опускает кулак на стол, отчего кипяток из чашек расплескивается по краям. Стою в растерянности. – Тебе лучше уйти. – Он тяжело дышит.
Я не могу уйти, не могу оставить его.
– Джейсон…
– Уходи. Я не могу сейчас… – Он подпирает рукой оконную раму и смотрит вдаль. Прячется от меня…
– Я не осуждаю. Со мной ты можешь быть откровенным, – как можно мягче произношу я.
– Да, правда? – с усмешкой выплевывает он. – А назавтра вся работа узнает, что один из менеджеров – конченный торчок.
Вот это удар под дых.
– Разве я давала повод считать меня сплетницей?
Джейсон молчит и после недолгой паузы отвечает:
– Нет… прости.
– Давно ты сидишь на… на чем ты сидишь?