Огни большого города (Гарр) - страница 86

– Ты чего здесь… тебе плохо?

– Кажется, мне нужно в больницу, – с трудом выдавливает она.

Боже мой, да на ней лица нет, белая, как смерть!

– Думаю, у меня выкидыш… – признается она вдруг.

Что?! Мне не по себе.

– Ты… беременна? – Не могу поверить…

Она кивает и морщится от боли. Черт, нужно шевелиться.

– Так… я сейчас… я… – нечленораздельно бормочу я, абсолютно не представляя, что нужно делать.

– Только не шуми, – умоляет меня Сэл, – вдруг еще уволят.

Уволят?

Внезапно я собираю волю в кулак и выпрямляюсь. Глядя на ее съежившуюся фигурку, я отчего-то злюсь на всю эту чертову компанию, но в особенности на Смит.

«Вдруг уволят». Ну хорошо!

Наклоняюсь и глажу ее по голове.

– Не бойся, солнце. Я все сделаю. Все будет хорошо, – заверяю ее и мигом выбегаю из туалета.

По пути звоню в 911 и меньше чем за минуту объясняю им ситуацию и даю наш адрес.

Дальше Джейсон. Мне необходима его поддержка. Прошу его немедленно забить на срочную работу и как можно скорее подойти к лифту и ждать меня там.

В кабинете меня поджидает кривая рожа Мэри Смит. Быстро рассказываю ей, в чем дело, в полной уверенности, что она, как женщина, уж точно все поймет и помчится спасать со мной Селест, но, к моему удивлению, она говорит следующее:

– И почему я последняя узнаю, что моя секретарша беременна? – Я отшатываюсь. – И ты не подумала, что вызывать сюда «Скорую» плохая идея? Мистер Эддингтон будет…

– Стоп, – прерываю ее, выставив вперед раскрытую ладонь. – Вам наплевать, что девушка вот-вот потеряет ребенка или, не дай бог, сама погибнет?

– Мисс Бэйли, во-первых, вы забываетесь! Во-вторых, нужно учитывать, что это работа…

– Да плевать я хотела на вашу работу, ясно? – прикрикиваю на нее я. – Я не собираюсь думать о какой-то там сраной служебной этике, когда человек там корчится от боли! – Я так кричу, что легкие вот-вот разорвутся, а Смит таращится на меня огромными глазами.

– Что вы себе позволяете… – начинает лепетать она, но меня уже не остановить.

– Я позволяю себе ровно столько, сколько вы заслуживаете!

На мои крики сбежалась уже целая толпа. Все забросили свои дела, чтобы посмотреть представление. Вонючие сплетники.

– Я немедленно сообщу мистеру Эддингтону о вашем хамстве!

Меня так и распирает выложить ей все, что я о ней думаю, не забыв упомянуть про наши шашни с Эддингтоном. Но, к счастью, один процент разума у меня еще остался.

– Сообщайте кому хотите! Но я уверена, что он не такой козел, чтоб позволить кому-то умереть. Тем более в этих стенах.

Откуда-то появился Джейсон. Он взволнованно глядит на меня и подзывает в сторонку.