Но по крайней мере Нонна была другая — нежная и добрая, и она любила своего мужа, думал он, оправдывая причину, по которой не стоило извиняться перед Дианой. Избранник этой хитрой красотки — Гордон Чейз — сделан совсем из другого теста, его чувственность подобна яду. Этого негодяя необходимо разоблачить прежде, чем тот сотворит что-либо подобное с другой женщиной.
Из окна своего кабинета Леон Пирс, нахмурившись, наблюдал за ссорой, происходящей на тропинке сада. Он не знал, из-за чего она разгорелась, но по всему было заметно, что Диана умудрилась здорово разозлить этого парня.
И как только этот мистер Доу умудрился соблазнить ее? — холодно размышлял Леон. — О чем они так яростно спорят друг с другом сейчас? Если бы он не был уверен в том, что Диана действительно влюблена в этого повесу, то немедленно вмешался бы, чтобы защитить внучку от расчетливого героя-любовника. Наплевать, что этот человек выдающийся реставратор. И что с того, что он, Леон Пирс, глубоко уважал его до сегодняшнего дня? Если его прекрасная Диана думает, что ее дедушка позволит ей попасться в лапы такого распутника, как Джон Доу, то она сильно ошибается. Он докажет ей это. К завтрашнему дню проходимец будет вычеркнут из их жизни, — мрачно поклялся себе Леон. — А Диане придется постараться как можно скорее забыть свой случайный курортный роман.
Приняв такое решение, Леон набрал телефонный номер.
— А, Барни, — поприветствовал он своего племянника, одновременно поглядывая в окно. Леон увидел, что Диана стоит на тропинке, одинокая и растерянная, совсем не похожая на гордую, величественную богиню, какой он ее воспринимал всегда. Я раздавлю этого Джона Доу! — гневно пообещал себе пожилой человек. Он заплатит сполна за то, что разбил сердце прекрасного невинного ангела. Ведь всем известно, что этот мерзавец любит Нонну аль-Фасси!.. Затем мистер Пирс продолжил разговор: — Барни, хочу попросить тебя об одной услуге. — И начал объяснять племяннику, что от него требуется. — Чем быстрее это произойдет, тем будет лучше для меня, Барни…
Диана стояла на тропинке под лучами солнца, чувствуя себя так, словно ее только что стерли в порошок. Джон разозлился по-настоящему и потерял контроль над собой. Девушка прокручивала в памяти его слова, потому что кое-что ей было не совсем понятно. Может быть, она ослышалась?
— Гордон… О Боже! — простонала она, начиная понимать, в чем дело. Джон думал, что это Гордон, а не Питер был в ее спальне прошлой ночью.
Едва Джон вошел в дверь своего пляжного домика, как раздался телефонный звонок. Он остановился, не решаясь поднять трубку. Сейчас ему как никогда не хотелось ни с кем общаться, потому что слишком противоречивые чувства раздирали его сердце на части.