Я ненавижу мужчин! (Кинг) - страница 74

— К сожалению, не так скоро, как тебе бы хотелось, — беззаботно сказал Джон, не подозревая, что сейчас творилось в душе Дианы. — Аслан никуда не ездит без своего брата, а тот в настоящее время путешествует по Эгейскому морю.

— Ответь, это ведь их вилла, да?

Почувствовал ли он обвинение, прозвучавшее в ее голосе? По его лицу невозможно было ничего определить. Как ей показалось, он с неохотой, оторвался от фотографии и, слегка опешив, взглянул на Диану.

— Эта вилла принадлежит компании. Марк спроектировал ее, я оформил внутри и снаружи, Нонна обставила мебелью. Мы все вместе используем ее как удобное место жительства во время пребывания в Италии.

Удобное? Это слово было для Дианы как красная тряпка для быка. Ее мозг начал рисовать мрачные картины существования Джона и Нонны в их удобном любовном гнездышке с дорогим папочкой в качестве соседа.

— И где Нонна сейчас? — спросила Диана.

— Со своим мужем на яхте. Марк вчера улетел в Брюссель, потому что знал о моем приезде сюда по делам компании.

— И ты прикинул, почему бы ни привезти сюда Диану и не расположиться с ней здесь, пока под рукой нет Нонны?

Глаза Джона зло сузились, когда он услышал ее язвительный тон.

— Что это значит?

— Это значит, — бичевала его Диана, — что я не потерплю быть чьей-то временной заменой.

— Чьей заменой, уточни?

Ах, он хочет услышать это от нее? Хорошо, она скажет!

— В следующей спальне, сразу после твоей, в шкафу висит одежда Нонны. Ты знаешь об этом?

— Это тебе мешает? — в замешательстве спросил Джон.

— Больше, чем мешает — просто бесит! Как ты посмел привезти меня сюда, в ваше грязное, противное, мерзкое, «удобное» гнездышко, и заниматься со мной любовью на той же кровати, в которой ты спал с ней?!

Его глаза сделались темными и еще больше сузились, превращаясь в хищные щелочки. Они излучали жгучую опасность, но это ощущение, в предвкушении борьбы и победы, возбуждало Диану, как ничто другое!

Она дрожит, как сумасшедшая, заметил Джон. Но как он был зол!

— Маленький совет бывалого человека. Грязные сплетни становятся опасными для жизни, когда в них вовлекают членов семьи аль-Фасси. Поэтому, попридержи свой глупый язык и слушай: Нонна и я — не любовники, и никогда ими не были, — едва сдерживаясь, произнес он. — Запомни это хорошенько, Диана, потому что я больше не буду повторять.

Он говорит так, чтобы защитить свою истинную любовь, не веря ни единому его слову, с горечью подумала Диана. Никогда в жизни она еще не чувствовала себя столь потерянной и ненужной.

— Я ухожу отсюда, — решительно произнесла она.