— Я отблагодарю тебя, клянусь, — прошептала Риа и положила трубку.
— Риа? Риа!
Молчание. Оливия издала звук, который скорее напоминал не рыдание, а рычание, и повесила трубку. Телефон зазвонил почти тотчас, она опять схватила трубку.
— Послушай, Риа…
— Это не Риа, дорогая.
Ошибиться было невозможно. Это был Эдвард Арчер. Оливия уставилась на телефон так, будто у аппарата внезапно отросли когти и хвост, потом тяжело вздохнула.
— Мне нечего вам сказать, мистер Арчер, — сказала она спокойно. — Думаю, я дала ясно это понять.
— А я думал, что мы теперь можем называть друг друга по имени. — Он засмеялся, и она тотчас представила его строгое, красивое лицо с дразнящей улыбкой на губах.
Оливия опустилась на край кровати, одной рукой держа трубку, а другою приложила ко лбу.
— Что вам надо? — спросила она устало. Воцарилась секундная пауза. Затем он снова заговорил, и в его голосе послышалась ласка.
— У тебя усталый голос, Оливия.
— Да, день был трудный.
— Ты имеешь в виду статью в этой чертовой газете? Да, я видел ее.
— Видели? — Она засмеялась, но смех был резким. — В самом деле? Я думала, что вы способны написать ее.
— Оливия, мне надо тебя увидеть.
Она опять засмеялась.
— Спокойной ночи, Эдвард.
— Не вешай трубку, — крикнул он. — Мне надо тебя увидеть. Сегодня вечером. Ты знаешь «Ноев ковчег» на перекрестке Шестьдесят третьей и Первой?
— У меня нет никакого желания встречаться с вами. — Ее голос стал почти ледяным. — Стоило ли утруждать себя звонком? Раньше, когда вы хотели видеть меня, вы врывались в мой дом как… как…
— Думаю, будет лучше, если мы встретимся на нейтральной территории. — В его голосе послышалась хрипотца. — Только там мы не будем отвлекаться от цели.
Щеки Оливии покраснели.
— Не знаю, что вы имеете в виду, — сказала она сдавленно.
— Не знаешь?
Воспоминание о его поцелуе нахлынуло на нее. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Мне нечего вам сказать. Пожалуйста, не звоните мне больше.
— Подожди, Оливия. Не вешай трубку.
— Скажите же, в чем дело?
— Я знаю о Риа Боском, — сказал он.
Оливия облизнула пересохшие губы.
— Я встречусь с вами, — тихо сказала она.
Арчер рассмеялся с явным удовлетворением.
— Я знал, что ты согласишься, дорогая, — сказал он и повесил трубку.
«Ноев ковчег» был известным и модным заведением в Ист-Сайде, и хотя Оливия никогда в нем не бывала, она смогла без труда его найти.
Зал был небольшой и прокуренный, звучала громкая, ритмичная музыка. Даже в этот будний вечер зал был полон привлекательными мужчинами и эффектными женщинами, стремящимися произвести впечатление друг на друга. Эдварда она увидела сразу. Он стоял у бара со стаканом в руке, почти на полголовы выше окружавших его мужчин и намного их привлекательнее.