Мечта Оливии (Гарднер) - страница 42

К концу дня ей казалось, что перезвонил весь Нью-Йорк. Но это было не совсем так. Не позвонили, по крайней мере, два человека. Одним из них была Риа. Вторым — Эдвард Арчер.

Почему не позвонила Риа? Оливия разорвала очередной бесполезный набросок из блокнота. Разумеется, никто во всем Западном полушарии не мог остаться в неведении, что здесь произошло. Риа должна была знать из «Чаттербокса» и телевизионных программ, что случилось с ней, не могла не понимать, в какую она мясорубку попала.

Выходит, Риа оказалась в числе тех немногих, кто ничего не знал.

Не позвонил и Арчер. Это удивляло Оливию. Ведь он просил ее написать Риа.

Нет. Не совсем точно. Он потребовал, чтобы она написала Риа, но она отказалась. Трудно представить, чтобы он на этом остановился. Он не из тех людей, кто легко отступает от своего.

Зазвенел телефон. «Черт», — подумала она, снимая трубку.

— О-ли-и-ви-и-яя, — протянул шепотом мужской голос, а затем последовало предложение, от которого ее бросило в краску, и она швырнула трубку.

Потом Оливия встала, отодвинула кресло и вышла из кабинета. Она накинула на себя куртку с капюшоном и спустилась вниз.

— Я выйду, — бросила она, проходя мимо Дольчи.

Оливия открыла дверь и вышла наружу. Она прошла полквартала, когда на улице появился мини-автобус с эмблемой телевидения. У нее забилось сердце. Она с трудом удержалась, чтобы не побежать, и, свернув за угол, ускорила шаг.

Ей следовало пойти куда-нибудь и хорошенько все обдумать, но куда? Центральный парк был недалеко, но уже наступали сумерки, а в это время в парке небезопасно. Куда она могла пойти в этом городе, чтобы остаться неузнанной? Она медленно сошла с края тротуара. Думай, — твердила она себе.

Раздался резкий гудок. Оливия вскрикнула и отпрянула назад, на тротуар, едва не попав под колеса обтекаемого черного автомобиля, с визгом затормозившего рядом с ней.

— Эй! — Оливию затрясло: это было хорошим поводом выпустить пар, и вот она уперла руки в бока и закричала:

— Вы с ума сошли? Вы едва…

И замолкла. Гневные слова застряли в ее горле. Она узнала эту машину. Она повернулась, чтобы скрыться, но было поздно. Эдвард уже распахнул дверцу и выбрался на тротуар. Его руки охватили ее плечи и развернули ее лицом к нему.

— Это я сошел с ума? Это вы брели, словно лунатик, по мостовой…

— А вы что думаете, это гоночный трек? И свет, если вы…

— Правильно. Красный, и означает «стоп!», — или вам это очень трудно запомнить?

— Послушайте, мистер Арчер…

— Нет, это вы послушайте, мисс Харрис. — Он по-прежнему сжимал ее плечо. — Самое последнее, чего мне не хватало, это…