Три Сосны были мобилизованы.
– Наденьте это. – Оливье показал на противопожарную одежду, аккуратно развешенную в открытых шкафчиках.
Они втроем подчинились. Вскоре пожарная часть заполнилась другими добровольцами. Явились Морроу, Мирна, месье Беливо и еще с дюжину других жителей. Все они быстро и без паники оделись в защитную одежду и разобрали оборудование.
– Эм запустила цепочку обзвона, автобусы прогреваются, – доложила Клара, и Оливье одобрительно кивнул.
С мрачными лицами стояли они у стены, глядя на громадную карту кантона.
– Пожар вот здесь. По старой почтовой дороге в направлении Сен-Реми. Километра через четыре здесь есть поворот налево. Рю Триорн, 17. Около километра направо. Едем. Вы со мной.
Он дал знак Гамашу и остальным, и все двинулись к пожарной машине.
– Это дом Петрова. Я уверен, – сказал Бовуар, садясь в машину рядом с Гамашем.
Николь втиснулась на место сзади.
– Что? – спросил Оливье, направляя огромный грузовик на Старую почтовую дорогу во главе остальных машин.
– Господи, а ведь ты прав. – Гамаш обратился к Оливье, перекрикивая шум: – В доме есть один человек. Его зовут Сол Петров. Тревога не могла быть ложной?
– В этот раз не могла. С сообщением позвонил сосед. Он увидел пламя.
Гамаш смотрел в окно – лучи фар разрезали темноту вдоль усыпанной снегом дороги. Пожарная машина почти обгоняла свет.
– Минус тридцать, – пробормотал Оливье. – Да поможет нам Господь.
В кабине наступило молчание. Машину чуть заносило на льду и снегу. Впереди поворачивали другие машины.
То, что они увидели, было ужаснее самых кошмарных предположений Гамаша. Он почувствовал себя пилигримом в аду. Только что приехала пожарная машина из Уильямсбурга, пожарные поливали горящий дом из шланга. Вода замерзала чуть ли не сразу, не успевая достичь пламени, и все тут же покрывалось слоем льда. Добровольцы, направлявшие струю воды на горящий дом, были похожи на живых ангелов, покрытых кристаллами. Мужчины и женщины всех возрастов работали согласованно, как хорошо подготовленные команды. С их касок, одежды и не тронутых огнем частей дома свисали льдинки, похожие на куски стекла. Все это действо напоминало сцену из какой-то страшной сказки, одновременно прекрасной и ужасной.
Гамаш выпрыгнул из грузовика и направился к Рут Зардо, которая стояла поблизости в защитной одежде шефа добровольной пожарной дружины и руководила действиями добровольцев.
– Нам скоро понадобится еще вода, – сказала она. – Тут где-то поблизости есть пруд.
Питер и Клара повернулись – не обнаружится ли поблизости пруда, но увидели только темноту и снег.