– С чего вы хотите начать?
– С самого утра, пожалуйста. Насколько мне известно, сегодня был общий завтрак.
– В Королевском канадском легионе[44] на рю Ларри в Уильямсбурге. Мы с Питером приехали пораньше, чтобы помочь. Это был благотворительный завтрак в пользу больницы.
– Мы приехали туда около семи часов утра, – подхватил историю Питер. – И к нам присоединилось несколько других добровольцев. Мирна Ландерс, Эмили Лонгпре, Беа Мейер и Кей Томпсон. Это уж так заведено. Мы с Кларой расставляли столы и стулья, а остальные готовили кофе и еду.
– Дело в том, что на второй день Рождества люди с утра вовсе не голодны. Они платят десять долларов и получают завтрак типа «ешь, сколько хочешь», – сказала Клара. – Мы с Питером готовили, а Эм и Кей подавали. Кей чуть ли не двести лет, но она все еще умудряется помогать. Правда, теперь она предпочитает такие занятия, чтобы работать сидя.
– Например, всеми командовать, – подмигнул Питер.
– Тобой она никогда не командует. Это моя привилегия, – сказала Клара. – Вернее, добровольная обязанность.
– Ты очень благородна. – Питер улыбнулся со страдальческим видом.
– А что делали остальные? – спросил Гамаш.
Этот вопрос удивил Лемье. У него скоро кончатся страницы в блокноте, если они будут в таких подробностях вдаваться в вопросы, которые за тысячу миль отстоят от убийства. Он стал писать более мелкими буквами.
– Кто у нас еще остался? – спросил Питер у Клары. – Мирна Ландерс и Беа Мейер.
– Беа? – переспросил Лемье.
– Ее зовут Беатрис, но все называют ее Беа.
Питер по буквам продиктовал имя Беатрис для Лемье.
– Вообще-то, все называют ее Матушка, – уточнила Клара.
– Почему? – спросил Гамаш.
– Посмотрим, удастся ли вам догадаться, – сказала Клара.
Лемье посмотрел на старшего инспектора – не раздражает ли его такой дерзкий и запанибратский тон. Но Гамаш улыбался.
– Так как Мирна и Беа помогали готовить завтрак? – спросил Гамаш.
– Они мыли посуду между заходами и подавали кофе и чай.
– Да-да, – сказала Клара. – Матушкин чай. Это какой-то отвар на травах. Отвратительно. Я предпочитаю обычный черный чай. – Клара подняла кружку в шутливом тосте. – Даже травяной чай, но мне противно думать о том, что использует Матушка в том чае, который подает нам ежегодно. Никто его никогда не пьет, но она не устает предлагать.
«Между благородной настойчивостью и безумием очень тонкое различие», – подумал Гамаш.
– Мадам де Пуатье и ее семья там присутствовали?
– Откровенно говоря, не знаю, – сказала Клара после некоторого размышления. – Мы все время готовили, даже времени выглянуть не было.