Бесконечное море (Янси) - страница 66

Его губы дрогнули, и я услышала:

– Поденка.

Слово прозвучало тихо, как выдох.

33

Он открыл глаза. Я вспомнила: они теплые, как горячий шоколад, – и что-то внутри меня оборвалось. Почему, когда он был рядом, у меня слабели колени? Отчего он так на меня действовал? Это была не я. Зачем я позволяла ему целовать меня, обнимать и вообще заботиться обо мне, словно я какой-нибудь несчастный потерявшийся щенок с другой планеты? Кем он был? Из какой искаженной реальности он переместился в мою искаженную реальность? Ничего не складывалось. Просто не имело смысла. Влюбиться в меня для него было все равно что влюбиться в таракана. Но что означает моя реакция? Как это назвать?

– Если ты не умрешь, я пошлю тебя к черту.

– Я не умираю, Кэсси.

Веки его подрагивали, лицо покрывала испарина, голос звучал прерывисто.

– Отлично, тогда иди к черту. Ты бросил меня, Эван. В темноте. Взял и бросил. А теперь ты выбиваешь у меня землю из-под ног. Ты мог всех нас убить. Ты бросил меня, когда…

– Я вернулся.

Он протянул ко мне руку.

– Не дотрагивайся до меня.

Больше никаких фокусов по размягчению мозгов.

– Я сдержал слово, – прошептал он.

Ну и что я могла ему на это ответить? Вначале мое обещание привело меня к нему. Я снова поразилась тому, как странно все складывалось: он оказывался на моем месте, и наоборот. Его обещание – и мое обещание. Моя пуля – и его пуля. Дошло до того, что мы раздевали друг друга догола, потому что не было другого выхода. Цепляться за скромность в эпоху иных – все равно что приносить в жертву козла и ждать дождя.

– Ты чуть пулю в лоб не получил, придурок, – сказала я. – Тебе не приходило в голову просто крикнуть на лестнице: «Эй, это я! Не стреляйте!»?

Эван покачал головой:

– Слишком рискованно.

– О да. Гораздо безопаснее подставить башку под выстрел. Где Чашка? Где Кекс?

Он снова потряс головой с явным недоумением:

– Кто?

– Маленькая девочка убежала по шоссе. Большой мальчишка отправился за ней. Ты наверняка их видел.

Теперь он кивнул:

– На север.

– Да, я знаю, в каком направлении они пошли…

– Не ходите за ними.

Я напряглась:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Это небезопасно.

– Сейчас везде небезопасно, Эван.

У него закатились глаза. Он терял сознание.

– Там Грейс.

– Что ты сказал? Грейс? Ты имеешь в виду гимн?[10] Что значат твои слова?

– Грейс, – еле слышно повторил Эван и отключился.

34

Я оставалась с ним до рассвета. Сидела рядом, так же как и он караулил мой покой в старом фермерском доме. Эван принес меня туда против моего желания, а потом по моей воле оказался в этом отеле. Может, это означало, что мы вроде как принадлежим друг другу. Или нас связывает чувство долга. Ни один долг не может быть полностью, по-настоящему оплачен, во всяком случае тот, который действительно важен.