Запасный выход (Туманов) - страница 98

Алексей кивнул Вахрамееву и одному из лейтенантов, Сереге Рябому и они скатились вниз по лестнице. За ними последовал Андрей Константинович со старлеем. Противник с такого расстояния да без биноклей не разглядит пригнувшиеся фигуры, так что время еще было. А "гости", тем временем, подойдя метров на триста, остановились и принялись перегруппировываться. Заметили, надо полагать, наше строение и самолет у причала. М-да, восьмиметровую хрень посреди прибрежной равнины среди невысоких и редких местных деревьев трудно не увидеть. Офицер под звуки барабана принялся сгонять своих подопечных в классический трехшереножный строй, очевидно, отстав в своем военном образовании не только от нас, но и от своих современников, уже отказавшихся от такого построения. Впрочем, при таком количестве подчиненных... С трудом выровнял своих вояк, по выучке больше напоминающих ополченцев, чем регулярную часть. Никакого понятия о маскировке. Справившись, наконец, со своим "стадом", по другому это назвать никак не получалось, "пастух" встал перед строем и под мерный перестук единственного барабана отправился в наступление. Комедиант. Не, похоже он просто дебил. Я на его месте забаррикадировался в форте и ждал бы гостей "на домашнем поле".

Подпустив португальцев метров на двести - четыреста шагов, стрелять им еще бесполезно - я вышел из нашей фортеции и отправился навстречу. "Калашников", свободно висевший на плече стволом вниз и придерживаемый правой рукой, выглядел отнюдь не грозно для непосвященного человека. Тем более, что частично прикрывался рукой. Так что палить издали не должны: мой внешний вид не представляет угрозы. В левой руке небольшой распечатанный на принтере карманного формата словарик. По сути, выжимка, небольшой набор необходимых любому военному фраз. Впрочем, моего английского вполне хватит, чтобы пообщаться с офицером, если ему того захочется. Думаю, в традиционно проанглийски настроенной Португалии дворяне знают этот язык. А долгие переговоры я вести не намерен. Смысла не вижу. Но для меня главное сейчас, чтобы все сказанное поняли именно солдаты, поскольку весь этот балаган я затеял ради них. Гордый португальский идальго словам вряд ли внемлет.

Заметив мое приближение, офицер протяжно пропел какую-то команду, и строй за ним остановился, пытаясь выровняться под тычками нескольких явных унтер-офицеров. А, теперь все понятно. "Командующему" от роду на вид было лет двадцать, а то и меньше. Усишки, вон, еще только начинают пробиваться. В голове наверняка одни рыцари, прекрасные принцессы и дворянская спесь от длинного списка знатных предков. Идальго, блин. Стоило мне приблизиться, как он явно повелительным тоном что-то спросил, забрав нос чуть не выше треуголки. Я его скороговорку не понял вовсе, а может это диалект какой-то был, поэтому поднял руку в останавливающем жесте. После чего со своей шпаргалки громко и внятно прочитал: