— Возможно. — В отличие от Майка мужчина во все глаза рассматривал «Уайт Кэпс». — Я живу в Лондоне, но интересы бизнеса потребовали, чтобы я переехал в Штаты.
— Чем вы занимаетесь?
— Я владелец нескольких отелей.
Фрэнки грустно усмехнулась.
— Тогда вы понимаете, что значит иметь дело с гостями и с их требованиями.
— Да, думаю, я кое-что в этом смыслю.
Пока Фрэнки проводила экскурсию, Майк плелся сзади. Она начала с комнат первого этажа. На Грейвса, видимо, произвели большое впечатление обрамлявшие высокие потолки резные бордюры ручной работы и полы из широких вишневых досок. В архитектуре он тоже разбирался. Грейвс завел вежливый разговор о временах федерального стиля и знаменитом архитекторе Томасе Крейне, построившем этот дом.
— Очень необычно видеть творение Крейна так далеко на севере, — заметил Грейвс, поднимаясь по лестнице.
Когда они добрались до верхней площадки, рука мужчины задержалась на широкой балюстраде красного дерева.
— Скажите, у вас сохранились оригиналы планировки?
— Существует два комплекта. Один здесь, другой хранится в Национальной галерее в Вашингтоне. — Фрэнки повернула налево от лестничной площадки и пошла по той стороне, которая смотрела на озеро. — Спальня Линкольна находится здесь. Он провел три ночи у Чарльза Мурхауса третьего августа 1859 года, как раз перед тем, как выставить свою кандидатуру. Благодарственная надпись Линкольна висит на стене в рамке. В ней он упоминает вид на остров, который вы можете увидеть, глядя на север...
Фрэнки открыла дверь и замерла как вкопанная. На полу на коленях стояла ее бабушка с огромным ножом над головой. На ней было персиковое платье, густо обсыпанное штукатурной пылью. Ее лицо выражало полнейшую серьезность.
— Большая Эм!
Фрэнки бросилась вперед, а бабушка подняла руки и ударила ножом в стену. Прежде чем она успела снова занести его над головой, Фрэнки разоружила ее.
— Прошу меня извинить, — последовал возмущенный ответ. — Отдай мне это!
— Что ты делаешь?
— Тебя это не касается. Это моя комната. И я буду делать в ней то, что захочу.
А хотелось ей, очевидно, проделать в стене огромную дыру. И для восьмидесятилетней женщины она справлялась со своей задачей совсем неплохо. В штукатурке уже зияла ямка глубиной дюйма четыре, и благодаря ей Фрэнки видела стеновой брус.
— Может быть, мы лучше оставим вас? — произнес Майк.
Большая Эм окинула его взглядом. С достоинством отбросив с лица белые волосы, она недоуменно посмотрела на него, как будто ждала официального представления. В ее времена леди не разговаривали с незнакомцами. Они должны были ждать, пока их кто-нибудь познакомит.