Незаурядную личность потянули за рукав, и он оказался рядом с супругой, которая продолжала трещать:
— Вы знаете, до чего я была разочарована тем, что окружной прокурор был с нами так доброжелательно вежлив, но мистер Гудвин совсем другой. Он намерен применить в отношении меня третью степень, я имею в виду физическое воздействие. Он же создан для этого. Я не сомневаюсь, что тут же сдамся и во всем признаюсь…
Ладонь её мужа зажала ей рот, решительно, но не резко, прервав поток слов.
— Ты слишком много болтаешь, дорогая, — проворчал он благодушно.
— Это её чувство юмора, — пояснила тётя Маргарет. — Но все равно, Энн, милочка, твои шутки неуместны, когда только что был так зверски убит Сидни. Зверски!
— Ерунда! — выпалил Дик Севидж.
— Нет, именно зверски! — настаивала его матушка. — Всякое убийство — жестоко, а это просто зверское.
— Безусловно, — согласился он, — но для нас-то Сид умер более двух лет назад, а воскрес всего лишь на две недели, никто из нас его даже не видел. Откуда же такое непереносимое горе?
— Лично я считаю, — заговорил Бииб, адвокат, высоким, чуть ли не женским голосом, который превосходно гармонировал с его внешностью, — что это слишком многолюдное место для подобных разговоров. Пошли отсюда.
— Я не могу, — заявила Энн, — мистер Гудвин намерен сломить моё сопротивление и подавить меня окончательно, взгляните в его суровые серые глаза. Посмотрите на его челюсть!
— Ну, перестань, дорогая, — нежно проговорил Норман Хорн, взял жену за локоть и повёл к дверям.
Остальные двинулись следом, замыкал шествие Бииб. Никто из них даже из простой вежливости не соизволил сказать, что им доставило большое удовольствие знакомство со мной. Один лишь адвокат едва кивнул головой на прощание.
Пока я стоял и наблюдал, как они один за другим скрывались за створкой двери, до меня донесся голос женщины-ветерана.
— Мистер Мандельбаум примет вас, мистер Гудвин.
Только двое помощников прокурора поважней занимали просторные угловые комнаты. Мандельбаум не входил в их число. Примерно на середине коридора дверь была широко распахнута, указывая, куда мне следует завернуть. Когда я вошёл, меня ждал сюрприз: Мандельбаум сидел за своим столом, а против него на одном из двух дополнительных стульев, которые удалось втиснуть в крохотное помещение, расположился рослый, крепкий тип с седеющими волосами, с широкой кирпично-красной физиономией и серо-стальными глазами, взгляд которых находили суровыми куда более бывалые люди, чем мистер Норман Хорн. Энн назвала мои глаза суровыми только потому, что никогда не встречалась с инспектором Кремером из Отдела по расследованию убийств.